кошке от шредингера

вычеркни день
опечатай зрачки
вытрави свет из-под замкнутых век
небо пасёт шестикрылый чекист
тяга земли - на его тетиве

значит – кирпич
остаётся – в обход
вспомни пилотную азбуку сна
выброси всё, что вошло в обиход
всё, что случилось от жизни узнать

это балласт
суета
маета
небо не сдержит избыточных масс
в пьяном угаре кричи “от винта!”
без колебаний
без слов
без ума

вышняя синь непристойно близка
значит – подделка
noname и левак
это, как ночью беззвёздной искать
чёрную кошку о двух головах

с мелкой поправкой – её просто нет
(чисто случайно найдёшь - отпусти)
выси рождаются из простыней,
если их смял новорожденный стих

если слова проросли на золе
если “навзрыд” означает – “в клочки”
если ты больше не хочешь взрослеть
вычеркни день
опечатай зрачки


Рецензии
добрый день Мстислав.
«кошка шредингера» или «кошка от шредингера»
только эта игра слов впечатляет…
хотя бы в ответе на мою рецензию объясните это понятие, а то многие не поймут прелести Вашего стихотворения…
с ув.

Авуталыв Хызы   14.05.2005 13:27     Заявить о нарушении