Тхайла история неудавшегося эксперимента

Большая рыжевато-белая кошка бежала по переходам корабля. Компьютер механическим голосом отсчитывал время до разрушения. В переходах здесь и там лежали мертвые существа разных рас. Искрилась проводка. Кошка легко перепрыгивала через тела людей, которые еще пару часов назад гладили ее и кормили с ладони.

В этот момент на мостике рядом с капитаном, лежащим с пробитой головой, цифра "шесть" на панели сменилась на цифру "пять". Приятный и, как всегда, спокойный женский голос компьютера произнес: "Внимание, механизм самоуничтожения закончит работу через 5 секунд. Это последнее предупреждение. Дальнейшего объявления не будет".

Кошка спрыгнула с верхнего этажа инженерной палубы и побежала в переход. Сердце билось необычно спокойно, отсчитывая секунды. Удар. Сильное тело преодолело пять метров коридора. Еще один. Вытянувшись в струну, кошка проскользнула через закрывающиеся лепестки дверей шаттла. Взгляды людей внутри были прикованы к обзорному экрану - они не заметили ее. Еще один. Шаттл дал залп по люку корабля. Створки разлетелись на куски. Шаттл поднялся и рванул с места. "Два", - произнес мужчина внутри шаттла. Шаттл, набирая скорость, летел за огромным космическим кораблем, который уходил от полуразрушенного собрата. "Один", - сердце кошки и голос мужчины слились в одно угрожающее предупреждение. Прошла секунда. Кошка подняла морду. Корабль, который она только что покинула, на мгновение будто засветился изнутри... Шаттл тряхнуло. Все, кто был на ногах, попадали на пол. Компьютер запищал, предупреждая о перегрузках. Осколки, оставшиеся от корабля, разлетались по космосу. Один из них задел маленький шаттл. Тот завертелся на месте. Предметы внезапно хаотично повисли в воздухе.

- Внимание, включаю резервную систему гравитации, - произнес тот же мужчина. Пол притянул кошку к себе. Падая, она больно стукнулась головой о какой-то прибор и потеряла сознание.

 

- Спок, мы не имеем права брать на борт никого без предварительного исследования. Тем более, неизвестное науке животное. А вдруг это из-за него взорвалась "Гера"? - Кирк рассеянно посмотрел на своего первого помощника, который держал на руках животное, больше всего похожее на рыжую кошку, но куда крупнее.

- Капитан, я знал первого помощника на "Гере". Он говорил, что они подобрали умное и ласковое животное, которое даже капитан одобрил, - руки у Спока начали уставать, кошка весила не менее 40 килограммов, а убеждать Кирка пришлось долго.

- А если оно опасно? - Кирк стоял на своем.

- Джим, - Боунз проверил животное трикодером. - Это самка. И, судя по бирке на шее, ее зовут... Спок, это на вулканском написано, так?

- Да, доктор. Тут написано T'hy'la, - Спок посмотрел на Кирка. - Капитан, я прошу принять на борт животное под мою личную ответственность.

- Да не нужна твоя ответственность, Спок, мне нужна уверенность, что животное не опасно.

- Джим, если она жила на "Гере", почему она не может жить на "Энтерпрайзе"? - МакКой внимательно посмотрел на капитана.

Джеймс Т. Кирк прошелся по шаттлу. Как это животное попало на борт "Геры"? Почему взорвалась "Гера"?

- Хорошо, Спок, перенеси ее в лабораторию и проведи анализ. Мне нужно знать все об этом виде и откуда он, - капитан Кирк открыл люк шаттла и направился к себе в каюту - приводить себя в порядок.

 

- Ладно, Спок, я серьезно, что означает t'hy'la на вулканском? - доктор МакКой с усмешкой наблюдал, как руки вулканца ласково треплют нового жителя "Энтерпрайза". Прошла неделя с тех пор как взорвалась "Гера" и эта Тхайла оказалась на борту.

- У этого слова много значений. Среди прочих это значит "друг", - Спок осторожно скормил кусочек яблока своему четвероногому компаньону.

- А еще?

- Остальные значения неважны, - Спок встал, - извините меня, доктор, но мне пора на дежурство.

- А она? - МакКой удивленно посмотрел на вулканца.

- А что мешает ей сопровождать меня? - Спок, не дожидаясь ответа, ушел с обзорной палубы. Когда за Споком выходила Тхайла, МакКой мог поклясться, что он различил ехидную, пожалуй, даже хищную улыбку на морде животного, когда оно оглянулось.

На следующий день МакКой сидел у себя в каюте и пил один стакан виски с тоником за другим. Двери раскрылись, впуская в каюту капитана. Он пересек комнату и забрал из рук доктора стакан с виски:

- Что случилось, Боунз? Ты уже неделю сам не свой ходишь.

- Джим, ты будешь смеяться, - МакКой отхлебнул прямо из бутылки, - но меня волнует наш зеленокровный инопланетянин. С самого появления этой кошки он не отпускает ее от себя, и любая попытка забрать ее приводит Спока, я бы даже сказал, в бешенство.

- Боунз, но ты же сам просил меня оставить Тхайлу на корабле.

- Просил. А теперь говорю: надо избавить его от общества этой чертовой кошки.

- Я тебя не понимаю, - Кирк сел напротив доктора и повертел в руках стакан, - при чем тут кошка?

- А ты вспомни. Он же ни на секунду с ней не расстается. На мостике она всегда сидит у его ног. Обедает он с ней. И он уже несколько дней не оставляет ее ночевать в лаборатории.

- Боунз, мне кажется, ты преувеличиваешь. У него просто появилось любимое домашнее животное - вот он ее и балует. Я поговорю с ним, чтобы Тхайла не появлялась на мостике. Хотя я не вижу в этом ничего преступного, - Кирк встал и похлопал доктора по плечу. - Отдохни и расслабься! В кои-то веки Спок проявляет какую-то привязанность.

Кирк быстро покинул комнату и не слышал, как Боунз проворчал: "Вот именно это-то меня и волнует".

 

Спок сидел в любимом кресле на обзорной палубе. Положив морду ему на колени, рядом с ним сидела Тхайла. Из ее горла вырывался вибрирующий, приятный рокочущий звук, похожий на мурлыканье. Спок ласково проводил тонкими пальцами по голове животного. Сколько раз за последнюю неделю он рассматривал эту длинную, по-лисьи острую мордочку, роскошные кошачьи усы, темно-рыжую шерстку с еле заметным узором на шкурке? Эти тонкие длинные лапки, гордо поднятый пушистый хвост и белоснежную манишку, чуть дрожащую от громкого мурлыканья... Он приподнял мордочку Тхайлы и что-то прошептал в рыжие, с кисточками, ушки.

Глаза Спока чуть затуманились, когда он заглянул в абсолютно черные глаза Тхайлы. Мурлыканье не стихало, а, наоборот, становилось все громче, рокотом прокатываясь по телу вулканца. В глазах Спока отразилась яркая звезда, пламя которой росло все ярче. Тхайла уже не рокотала, она вздрагивала, со всхлипом выдыхая мурлыканье. Спок почувствовал, как пламя этой невиданной звезды уносит его все дальше. Его уже не волновал корабль, не волновали его дом и отец. Он чувствовал, как удивительное тепло и что-то сродни умиротворению от доброй заботы окутывают его тело, пробуждая в нем множество чувств, которые по какой-то причине абсолютно не тяготили его. Сознание уплывало куда-то далеко. Сквозь время и пространство он ощущал, что кто-то зовет его по имени. "Спок... - почти пропел нежный голос. - Спок..." Внезапно, словно гром, над ухом прогремел знакомый голос капитана:

- Спок, - речь Кирка вывела вулканца из приятных видений, - Спок, ты в порядке?

Вулканец с сожалением оторвался от созерцания глубоких глаз Тхайлы, где все еще горела заманчивая звездочка:

- Да капитан. Что-то случилось?

- Ничего, я просто хотел поговорить насчет Тхайлы.

- Тхайлы? - Спок приподнял бровь и погладил любимицу, почесав ей шейку под ошейником. - А что по поводу Тхайлы?

- Доктор МакКой хотел бы провести с ней несколько тестов, - Кирк сел напротив своего первого помощника и откинулся в кресле, - оставь ее сегодня вечером в лаборатории, а послезавтра, думаю, ее можно будет забрать.

- Нет! - Спок неожиданно для себя повысил голос. Мысль о том, что сегодня ночью никто не будет мурлыкать на его камне для медитации, показалась ему чудовищной.

- Спок? - капитан удивленно посмотрел на вулканца.

- Я хотел сказать, капитан, - Спок погладил Тхайлу, - я... Сам хочу провести тесты!

Решение пришло быстро, и слова слетели с языка, прежде чем Спок его как следует обдумал. Тхайла, словно понимая речь хозяина, доверчиво посмотрела на Спока.

- Хорошо, - осторожно произнес Кирк, - тогда приступайте немедленно.

Спок поднялся и, прищелкнув языком, вышел, уводя с собой Тхайлу. Кирк проводил его долгим внимательным взглядом...

 

Корабль сотрясся от попадания торпеды. Уже не первого. Мостик завывал красной тревогой. Команда металась по кораблю. Кирк покосился на Спока, необычно спокойного в такой обстановке даже для вулканца, склонившегося над приборами. У его ног лежала откормленная кошка с лисьей мордой. Прошло почти полмесяца с тех пор, как с Тхайлой были проведены последние тесты. С того времени Спок и стал невероятно спокойным. Даже излишне спокойным для обычно живого и полного скрытой иронии Спока, которого знал Джеймс Т. Кирк.

- На полной импульсной приближается ромуланский корабль, - Сулу переключился на оборону. - Щиты на полной мощности.

- Капитан, ромуланцы вызывают нас на основном канале, - Ухура повернулась в своем кресле.

- На экран, - Кирк принял "официальную" позу. - Это капитан звездолета Федерации "Энтерпрайз" Джеймс Т. Кирк. Вы вторглись в Нейтральную зону. Объясните свои действия.

- "Энтерпрайз", это исследовательское судно Ромуланской Империи "Карсид". У нас мирная миссия. На вашем корабле находится опасное существо. Мы требуем, чтобы оно было немедленно переправлено на борт "Карсида".

- Что именно вы имеете в виду? - Кирк постарался, чтобы его голос был ледяным.

- Это вид aushfa ashaya...

- Капитан, на радарах снова появился корабль клингонов, - Чехов склонился над пультом. - Они заряжают торпеды, сэр!

- Извините нас, "Карсид", у нас тут маленькая техническая проблема, - Кирк отключил связь. - Приготовить фазеры!

- Капитан, ромуланский корабль скрылся с радаров.

- Клингоны атакуют!

- Уведите нас с линии огня, - Кирк вскочил с кресла.

Корабль тряхнуло.

- Капитан! - Скотти что-то прошипел в сторону на другом конце переговорника. - У нас щиты функционируют только наполовину! Мы выдержим еще лишь одну атаку!

- Клингоны заряжают еще одну торпеду!

- Щиты на максимум!

- Держись!

"Энтерпрайз" еще раз тряхнуло. Что-то взорвалось. Что-то упало. Кто-то застонал.

- У нас нет щитов, - Сулу лихорадочно перебирал кнопки.

- Клингонский корабль снова заряжает торпеды! - судя по голосу, Чехов был близок к панике.

- "Карсид" только что появился на радарах, - Ухура приложила руку к передатчику. - Капитан, он идет на линию огня клингонов!

- На экран!

Ромуланский неуклюжий кораблик отчаянно бросился между "Энтерпрайзом" и клингонской "птицей". Фотонная торпеда разнесла в куски одну из палуб "Карсида", но щиты выдержали, защитив основной блок.

- Цель - клингонская "птица", - Кирк снова сел в кресло.

- Цель поймана!

- Огонь!

Фотонная торпеда обогнула "Карсид" и взорвалась на поверхности клингонского корабля. Тот секунд пять повисел и потом быстро перешел на варп-скорость, скрывшись с радаров.

На мостике все вздохнули с облегчением.

- Ухура, передайте ромуланцам следующее послание: "Карсид", вашему представителю разрешается подняться на борт "Энтерпрайза", - Кирк откинулся в кресле.

- Капитан...

Кирк повернул голову. На него смотрели два полных муки глаза Спока.

- Капитан, разрешите вернуться в каюту? Я плохо себя чувствую, - почти прошептал вулканец.- Конечно, Спок, - Кирк с некоторым беспокойством проследил, как первый помощник поднялся и, пошатываясь, добрел до лифта. За ним неотступно шла верная Тхайла.

 

Войдя в каюту, Спок бросился на постель, сжав виски руками. Голова раскалывалась: "Столько мыслей! Столько чувств! Контроль! Я должен все это взять под контроль!"

Тхайла замерла у входа.

- Я не могу... я не должен... - Спок расслабился, почувствовав, как уходит боль, но все навязчивей становится голос в висках. Голос, с которым он сражался вот уже полмесяца. Он что-то просил. Настойчиво. Порой умоляюще, порой приказывая. Иногда еще шептал. Иногда что-то кричал. Но Спок никогда не мог понять, что именно.

- Я не могу... я не должен... - Спок опустился около огня для медитации. Настойчивая мысль формировалась. Голос что-то просил, требовал, но Спок снова не понимал, что. - Тхайла... иди ко мне.

Кошка приблизилась. Спок обхватил ее голову и прижался лбом к ее лбу. Сколько красоты и изящества было в этом стройном теле! Сколько тепла и нежности она дарила своим присутствием!..

- Ты моя умница. Ты моя красавица. Ты моя звездочка... покажи мне ту звездочку... - попросил он. В глазах Тхайлы загорелся знакомый огонек. Спок почувствовал, что уплывает вдаль.

 

- И вы уверяете, что это ваше aushfa ashaya способно управлять всеми, доктор Мор? - Кирк с недоверием посмотрел на ромуланского врача, сидящего напротив.

- Не всеми. Только телепатами. Вернее, теми, у кого есть способности к телепатии. Например, вулканцами или ромуланцами. Если существо не обладает подобными данными, то при желании эта тварь может просто убить его. Это ошибка нашей генной инженерии, - доктор Мор сложил руки на груди. - Задумано было как идеальное домашнее животное. Результат - около полусотни кошкообразных существ со способностью манипулировать...

Кирк не дал договорить Мору:

- Кошкообразных? Высокое животное рыжеватого окраса, с острой мордочкой и пушистым хвостом? Когда ему хорошо - мурлычет?

- Да-да! Вы его знаете! Мурлычет оно не когда ему хорошо, а когда хочет попасть в доверие! Или когда входит в ментальный контакт с жертвой! - доктор Мор привстал от нетерпения.

- Спок, - МакКой в ужасе посмотрела на капитана. Тот потянулся к коммуникатору.

- Кирк - Споку. Кирк - Споку. Ответь, Спок!

- Капитан, это Скотти, наши щиты отключены!

- Капитан, это Ухура. Тревога по кораблю! Чужак на борту!

- Капитан - Споку! - Кирк в досаде ударил по кнопке коммуникатора.

- Спок здесь, капитан, - голос Спока прозвучал не из коммуникатора, а позади Кирка. Все обернулись.

Спок стоял в проеме двери. Рядом с ним возвышались двое клингонов. Все трое медленно вошли в комнату совещаний. За ними появилась Тхайла, не сводя глаз со Спока.

- Aushfa ashaya! Животное любви! - доктор Мор в ужасе сжался в комок в своем кресле.

- Отлично, - хмыкнул клингон. - А теперь, вулканец, перепиши все данные компьютера Федерации. И никому не двигаться! Иначе буду отстреливать всех по очереди! Начиная с тебя, Джеймс Кирк!

Спок словно во сне двинулся к компьютеру.

- Спок, не делай этого! - Кирк повысил голос. - Это приказ!

- Он не слышит тебя, Джеймс Кирк! Через месяц отважные воины двинутся на территорию Федерации! И наступит великое время моей Империи.

Спок вставил карточку и начал набирать базы данных.

- Спок, не делай этого!

- Он не слышит вас, капитан, - пропищал доктор Мор со своего кресла, - это все эта тварь!

- Тхайла! - Кирк повернулся к кошке. - Тхайла! Погибнут люди, дети. Все, кого ты видела! Все! Клингоны не пощадят никого!

Спок продолжал работать в полусне за компьютером.

- Вспомни все то, что с тобой было. На "Гере". Здесь. Вспомни, как мы кормили тебя сладостями. Как Спок привязал тебе на хвост бантик. Вспомни, с какой гордостью он причесывал тебя...

Тхайла замерла. Спок начал работать медленнее.

- Помнишь, как Ухура играла на арфе, а ты танцевала? А когда Спок и ты пели вместе? Весь корабль слушал. Этого больше не будет. Они убьют нас всех, - Кирк чувствовал слабину.

- Молчать! - прогрохотал голос клингона, и его оружие уставилось в грудь Кирку.

- Тхайла! Они убьют нас! У тебя больше не будет этого! Они убьют всех! Даже Спока.!

Вулканец замер с картриджем в руках. Кирк видел, как тренировка Тхайлы борется с чувствами.

- Картридж! Немедленно! - приказал клингон.

Спок не шевельнулся.

- Я сказал - картридж!!

По комнате пронесся звук рокочущего мурлыканья. Спок схватился за голову и сжал руками виски. Внезапно его взгляд стал осмысленнее.

- Капитан?

- Ты заплатишь за это, тварь! - клингон направил оружие на Тхайлу, но до того, как он успел выстрелить, Тхайла начала мурлыкать, как никто никогда не слышал. Высокий, резонирующий звук. Клингон схватился за сердце. Звук ее мурчания проникал сквозь перегородки кают, разносясь по коридорам корабля. Капитан почувствовал, как его тело немеет. Через десять секунд клингон кулем свалился на пол. Кирк с трудом приходил в себя. Второй клингон склонился над предводителем и удивленно произнес:

- Он мертв! Ты убил его! - он поднял дизраптор и направил его почему-то на Спока. - Ты заплатишь за это!

Разрушающий луч вылетел из оружия, но на пути у него взлетела Тхайла. Мощный удар отбросил ее к стене, оставив вмятину на панели. В ту же секунду удар Кирка свалил незадачливого стрелка с ног.

 

"Энтерпрайз" и "Карсид" подлетели бок о бок к Нейтральной зоне. В транспортаторной капитан Кирк и команда прощались с доктором Мором и необычной Тхайлой.

- Мы отвезем ее к ее сородичам. Они живут на отдельной планете, и ей там будет не скучно. К сожалению, она больше никогда не увидит людей, а та планета будет объявлена карантинной, - доктор Мор поглядел на перебинтованную Тхайлу, без сознания лежащую в контейнере.

- Мне жаль с ней расставаться. Она была веселым спутником, несмотря на темное прошлое, - Кирк покосился на Спока, сидящего у контейнера и осторожно гладящего морду кошки.

- Животные любви обладают редкой способностью привлекать к себе всех. До встречи, капитан! Надеюсь, наша вторая встреча будет не менее приятной и дружественной. До свидания, мистер Спок.

Луч транспортатора растворил в пространстве корабля обе фигуры.

- Она была редким животным. И, надо сказать, очень приятным, не так ли, Спок?

- Да, доктор.

- И все же! Какое второе значение слова t'hy'la?

- Любимая, - произнес Спок. - И поверьте мне, доктор, она оправдывала свое имя.


Оттава, 29 января 2004 года


Рецензии
Здорово, понравилось)

Странник Ночи   07.09.2013 09:58     Заявить о нарушении