Я же - раб непроизнесённых слов

В переводе с хинди на латынь -
Я люблю тебя – осталось неизменным.
Этой фразе далека гордынь.
В блеске глаз – слова о сокровенном.

В переводе с птичьего - на мой,
Песня искажается до прозы.
В основании закон простой -
Я  рожден летать, живу, чтоб ползать.

Мельтешитесь переводчики умов.
В вашей власти капища созвездий.
Я же - раб непроизнесённых слов -
Наивысшей из земных профессий.


Рецензии
Понравилось Дима.
Ты просто молодец!
С уважением.

Тер-Азарян Григорий   10.05.2005 19:15     Заявить о нарушении