С тобой

Перевод песни With>you, LINKIN PARK

Сейчас живу я как во сне,
В неподвижном мире,
Вокруг - холод, пустота,
Не помню я вчерашний день.
Есть место, где хочу быть, но
Мне нет пути туда.
Всё лицемерием окружено.
Но ошибок исправить нельзя -
Хочешь или нет…
И хотя ты -  ты здесь, со мной,
Ты далеко безмерно,
Ничто не изменить!

Схожу опять с ума.
В сознании моём
Твой голос и лицо…
Не забыть тебя никогда,
Даже если ты далека -
Я с тобой!

Ты,
Вижу я,
Любишь всё в душе хранить.
С тобой!..
Тебя
Вижу я,
Стоит лишь глаза закрыть.

Не в силах сделать ничего,
Тебя раню вновь.
Я  вижу, что мир застыл;
Хочу сейчас одного -
Так плохо всё,
Я бы прошлое изменил.
Вспоминать свою боль не могу!
Но ошибок исправить нельзя -
Хочешь или нет…
И хотя ты здесь, со мной,
Ты далеко безмерно,
Ничто не изменить!

Схожу опять с ума.
В сознании моём
Твой голос и лицо…
Не забыть тебя никогда,
Даже если ты далека -
Я с тобой!

Ты,
Вижу я,
Любишь всё в душе хранить.
С тобой!..
Тебя
Вижу я,
Стоит лишь глаза закрыть.

С тобой!..
Ты,
Вижу я,
Любишь всё в душе хранить.
С тобой!..
Тебя
Вижу я,
Стоит лишь глаза закрыть.

Нет, я не дам тебе мной управлять,
Ведь и так лишь на мне лежит вес всего мира,
Нет, я не стану, бездействуя, ждать,
Что ты сделаешь выбор,
Но ты любишь лишь игры,
Нет, и ты не скажешь,
Что обо мне не думаешь даже,
Поклявшись однажды,
Что не пойдёшь за мной дальше.
Нет, и не жди, я не буду молить
Послушать или простить -
Не заставишь так поступить!
Нет, я не рассержен,
Нет, я не обижен;
Тебя я люблю,
Но любовь ранит, вижу…
Даже и без тебя,
Сердцем с тобою я,
Тебе не забыть меня,
С тобой я в мечтах всегда.
Нет, я не дам тебе меня совсем свести с ума,
Твоя цель - мою душу пытать,
Нет, нет, тебе я не раб,
И нет, нет, тебе
Не уйти от меня!..

Мы в разных живём мирах,
Надеюсь я встретить завтра…
Мы в разных живём мирах, но
Надеюсь я встретить завтра…
С тобой!!!

Ты,
Вижу я,
Любишь всё в душе хранить.
…с тобой!..
Тебя
Вижу я,
Стоит лишь глаза закрыть.

С тобой!..
Ты,
Вижу я,
Любишь всё в душе хранить.
С тобой!..
Тебя
Вижу я,
Стоит лишь глаза закрыть!


Рецензии