Joan brossa хуан бросса
AUF DEM BAHNHOF
Ich erinnere mich auf einmal. Als ich
sechs war, stieg ich zum Wassertrinken aus,
aber der Zug hielt nur eine Minute,
und ich war keinesfalls ;berrascht zu sehen,
das er anfuhr!
НА ВОКЗАЛЕ
Я вспоминаю себя шестилетним на вокзале.
Я выскочил из поезда, чтобы напиться.
Остановка длилась минуту,
И я был не очень удивлён, видя, что поезд отъехал.
ОЧЕНЬ ВОЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД
Минуты кажутся нам милою беспечностью
Когда мы молоды без взгляда укоризны.
Отпей живой воды из кубка жизни,
Пока твой поезд не сгорел в горниле вечности..
**************************************
EINE UHR
Eine Uhr, am Ende einer Kette befestigt.
Ich ziehe eine Uhr aus der Tasche.
Ich greife nach der Uhr.
Die Feder und die Taschenuhren.
Die Spirale ist eine aufgerollte Stahlfeder.
ЧАСЫ
Часы крепятся на самом конце цепочки.
Я вытягиваю часы из кармана.
Я хватаю их.
Пружины и карманные часы.
Спираль –это всего лишь собранная в ролик стальная пружина.
ОЧЕНЬ ВОЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД
Жизнь - стальная пружина карманных часов,
Которая сжимается всё сильнее и до предела.
Кто-то тебя сунуть старательно в карман готов,
А может быть крутит на цепочке направо или налево.
*********************************************
Свидетельство о публикации №105050400969
Уже скучаю!!!! Возвращайтесь скорее - с вами так приятно общаться!
Женя Харитонов 19.06.2005 02:31 Заявить о нарушении