The Rainy day Henry Longfellow

The day is cold, and dark, and dreary
It rains, and the wind is never weary;
The vine still clings to the mouldering wall,
But at every gust the dead leaves fall,
And the day is dark and dreary.

My life is cold, and dark, and dreary;
It rains, and the wind is never weary;
My thoughts still cling to the mouldering Past,
But the hopes of youth fall thick in the blast,
And the days are dark and dreary.

Be still, sad heart! and cease repining;
Behind the clouds is the sun still shining;
Thy fate is the common fate of all,
Into each life some rain must fall,
Some days must be dark and dreary.


День холодный, снова сумерки…
Ливень, мрак, лучи солнца умерли.
На стенках плесень, за них лоза цепляется.
От порывов ветра листья осыпаются.
Снова мертвые листья осыпаются.

Моя жизнь холодна, в ней снова сумерки…
Ливень, мрак, лучи солнца умерли.
Усталые мысли за прошлое держатся.
Мечты моей юности ветром развеются.
Злым ветром судьбы развеются.

Разбитое сердце, роптать прекрати!
Не только ведь грусть у тебя на пути.
Судьба твоя схожа с судьбою людей,
И в каждой есть жизни период дождей.
Бывает период дождей.


Рецензии
Красивый стих, важно заметить здесь очень тонко соблюдена рифма, мне понравилось. Хотел бы попросить прокоментировать мой стих так как я новичок в этом деле и хотел бы услышать мнения других.

Антон Гулик   12.02.2011 23:27     Заявить о нарушении
Антон, можно только констатировать, что у каждого действительно свое восприятие авторского текста.
Комментировать, если можно, я не буду, ну, во всяком случае, с точки зрения правильности рифмы и т.д. Потому что я "профессиональным поэтом" себя не считаю, никогда им не была и не буду. Для меня стихи - дневник. Просто дневник моих чувств. Я выкладываю стихи в надежде, что у кого-то в душе будет на них отклик. Да, разумеется, я не восстаю ни против рифмы, ни против русской грамматики и словесности, но главное все-таки эмоциональных отклик на произведение. Он есть.

Мария Напреева   16.02.2011 23:54   Заявить о нарушении
Но все-таки, если быть справедливым, рифма и правила языка немного хромают. Попробуйте немного скорректировать его, и, думаю, выйдет замечательно. Удачи в творчестве.

Мария Напреева   16.02.2011 23:57   Заявить о нарушении
Простите, совсем забыла... Спасибо за теплые слова в адрес моего произведения. Оно не входит в разряд любимых, это, скорее, в подарок учительнице английского языка было сделано в 10 или 11-м классе:))))) Но очень рада, что оно кому-то нравится...
Еще раз удачи в творчестве.

Мария Напреева   16.02.2011 23:59   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.