Романс. Подражание Вертинскому
Точнее - поэтесс. Но, впрочем, схожи
и их психологический абрис,
и их, простите, лица в чем-то тоже.
Они милы, капризны и несчастны
в избытке обожания и глаз
внимательно следящих ежечасно
за ними, за игрой словесных страз.
Не те глаза! Не те, увольте, взоры!
Не те цветы не тот принес жених!
На фоне прошлогоднего майора,
который бросил, все вы так бледны!
Вам не понять – не бейтесь понапрасну-
источенной страданьями души
актрисы, поэтессы… ваши стансы
полны намерений недобрых или лжи.
Вы все козлы, и кобели, и много
еще других не всем приятных ко-
Ах, если бы ей рядом чуть другого –
уверенного, доброго, большого
надежного, богато… волевого,
не вас же, идиота! Так легко
тогда б жилось. Но где ж найти такого?
Не производят нынче мужиков!!!
Я знаю этих милых поэтесс:
надушенные, пудреные строчки,
страданья, поданные как деликатес
на отвороте собственной сорочки.
Чем больше лет ложится им на веки,
стегая сеткой нежные черты,
тем проще строки и тем тверже едкость
определений, тем сложней нести
растущий груз -Увы! непониманья
и окруженье грубых дураков…
И бабки-поэтессы окаянно
клянут своих испитых стариков.
Свидетельство о публикации №105041900920
тонкое, ироничное...
браво!
а как поётся под Вертинского, так и слышатся его интонации ))
Светлана Болоцкая 12.01.2006 05:35 Заявить о нарушении