Беседа бога и гетеры маленькая поэмка по роману и. ефремова quot

С высот гор Олимпийских смотрел вниз Дионис
Как по садам Александрийским гуляет грустная Таис.
Спустился он к Таис, держа бокал в руке:
«Отпей глоток и ты поймешь, что истина в вине.
Затем поведай мне о чем грустишь
И почему прохладной ночью ты не спишь?»
Взгляд устремив в кровавый омут тонкого бокала,
Вино разбавив солью слез она сказала:
«Чужды людские вам - Богам страданья,.
Оставь и без тебя полна разочарованья.»
«И все ж поведай не томи,
А вдруг не чужды стану мне они.
Все те страданья, боли, муки,
Кто знает может быть спасут они меня от скуки?
Я сотни лет вас изучаю люди,
Но так и не понял я кто вам судьи.»
«Изволь, оставь одну,
Не для того гуляю по ночам в саду,
Чтоб раскрывать твои непознанные дали.
Тем более, что мы их сами так и не поняли.»
«Тебя прекрасная Таис обидеть не хочу.
И все же для чего гуляешь ночью ты в саду?»
«Я боль пытаюсь растворить во мраке,
Что мне приносят мысли о недавнем браке.
О, нет не с ним тут нечему смеяться.
О, как мне не любить его как удержаться?
Прекрасный Александр слеп к моей любви,
Другие снятся ему сны.
Победы войны и набеги-
Вот для него какие предназначены успехи.
Один лишь раз по воле рока прихотливого
Была в объятьях я любимого.»
«Ты как всегда права гетера!
Такие чувства как любовь нам не подходят по размеру.»
«Ты, что сюда пришел смеяться Дионис?-
Разгневавшись промолвила Таис,-
Не уж то божья скука так мерзка,
Что ночью ты в саду узрел меня.
Случайный номер для своих потех.
Пойди-ка лучше в винный погреб соверши набег.
И истину в своем вине ищи,
А не средь ночи души тереби!»
Смущенный резкостью гетеры,
Он чудом удержал вином расшатанные нервы.
«А ты дерзка прекрасная брюнетка,
И самолюбие твое не ржавая монетка.
Остынь  красавица, не злись,
Ведь состраданье в божьем сердце есть еще, уймись.
Хлебни вина и ссоры позабудем,
Они отрад не принесут не нам не людям.»
«Прости погорячилась нынче я.
Ума не приложу, что за змея ужалила меня.
Ну, а сейчас к рассвету ночь идет,
Продолжить разговор еще придет черед.
Хайре, хмельной мой Дионис!»
«Хайре, милейшая Таис!»

март 2004 год.


Рецензии