Ты еще более вольный перевод You
Все приносишь ты.
Нет тебя – я сам не свой.
Весь ушел в мечты.
Лишь когда заблещут звезды
За окном во тьме.
Расправляю свои крылья
И спешу к тебе.
Дни и ночи пролетают –
Мне ли уследить?
Жду часов, которых ради
Стоит только жить.
Жизнь! О, жизнь – скупая проза.
Злобна и скучна.
Ты – мой стих, моя поэма.
Страстна и нежна.
Я тебя не перестану
Каждый день творить.
Буду пестовать, лелеять.
Скажешь – и любить!
Буду биться за тебя,
За свою судьбу.
И когда-нибудь у солнца,
Может, украду.
А пока ты вновь уходишь
С первою зарей.
И наедине бросаешь
С мертвой тишиной.
Рушится скалою боль,
Сердце в прах давя.
Исчезаешь, мне оставив
Лишь шептать слова.
И молюсь, молюсь, молюсь я…
Поскорей вернись!
Ангел дней моих суровых
Ну, же! Торопись!
Свидетельство о публикации №105032700959