Ночной слуга
Умрет костер зари,
Сияньем будут биться
Мне в окна фонари.
И в этот миг чудесный,
Придя издалека,
Ночной слуга небесный
Расшторит облака.
И где луна страдает
И нежится во сне,
Он звезды раскидает
На черном полотне.
Стряхнет с ветвей истому
И впустит в сердце боль,
И я поверю снова,
Что в мире есть любовь.
Ее горячий ветер
Нарушит мой покой,
Наполнит этот вечер
И счастьем и тоской.
Свидетельство о публикации №105032400950
И в этот миг чудесный,
Придя издалека,
Ночной слуга небесный
Расшторит облака.
На ум приходит небесное тело, естественный спутник Земли, белое солнце холодных ночей - Луна или Месяц(как диск луны или часть диска). И если луна женского рода, то месяц уже мужского. Луна и месяц - синонимы и именно по этой причине третья строфа противоречит себе: не может быть на небе две луны, где одна "страдает и нежится во сне", а другая - "звёзды раскидает на чёрном полотне". Быть может, я ошибаюсь? Быть может, ночной слуга - не Месяц? А кто-то или что-то другое?
___Замечание: кроме(если не тавталогии, но противоречия) аллегории "ночной слуга", отмечу неточную женскую рифму "истому-снова"(ассонанс).
___Оценка: ****
Александр Шайгек 08.07.2007 14:00 Заявить о нарушении