Цикл Морские этюды
( не спеша…)
На берегу две бездны: Он и Море…
Крылатый взгляд выплескивает синь.
Песчаных рун сыпуче-гибкий линь*
Вплетает их в поэму о просторе.
Ни капли шевеления досад
О гибели, желтеющей скелетно,
Усердно ждущей осенно и летно.
…Лишь птиц души слетающийся сад.
*время
***
( очень медленно, почти вечно…)
Еще, еще сыпучая дорога
Глотает взора ласкового след…
На берегу задумчивый поэт
В волненьи наблюдающего слога…
«Какая в думах женственности стать!»,-
Вздыхает море, стопы обтекая,
И нежно его рифмами играя,
Готово в них себя замуровать.
И тонущий, и тонущая вдруг
В себе дитя друг друга обретают.
Строки и бури счастьем истекают,
Рождая жизни «вымученный» звук…
Всего одно мгновение… Всего!
Как бесконечность крохотна и властна,
Когда с волнением волнение согласно,
Хотя б одно мгновение всего.
Объятия взгляда
или линейное преобразование*.
( без движения, промокнуть вдохом…)
Под статью древне-царственного сна
Младые скалы высятся ретиво.
Их отраженья пенятся игриво
Над подиумной холодностью дня.
Волна пьяна, волна непобедима
Бесстыжею неслыханностью сил
Струящей лени в каменности крыл,
Бездонной красотой неколебима.
Прибрежной плоти скального огня
Мучительно натружены усердья,
Безмолвием прозрачности звеня,
Хранят жестоко-твердо-милосердья.
О, малость! О, громада земнотелий!
В крикливой рукопашности побед
Как любит вас невидимого свет
Обнять поэзой музных колыбелей!
*линейное преобразование - произведение ортодоксальной матрицы на ее транспонированную дает единичную матрицу
Свидетельство о публикации №105032400886