Saying goodbye Прощание - Гена Сергиенко
It is better not to listen to news,
But I am even more terrified from
The silence you have broken through:
"Today, my dears, is the last day,
Then - to the desert, across the sea..."
Your always sweet smile has gone away,
The shadow of war is laying on me.
Your ancestors brought here in chains,
Thrown into sea, who died on the way,
But you don't hold offenses against,
What for you ready to give life away?
You thought its honor - "Be all you can be"*
But could you be ALL by power of gun?
Don't fly to evil by tornadous wind
Away from tears of daughter and son...
The little ones are crying alone,
Their father has left without a trace.
Please don't become a casualty of war
We'll get the oil, but who will raise them then?
Just let White Angel to protect you,
And come back soon, - what else can I say?..
Please remember when mood is blue,
I will hug you gently again one day.
Свидетельство о публикации №105031600034
С удовольствием прочёл ещё раз твой перевод. Знаешь, ты, ни словом не солгав, умудрилась обогатить оригинал. Дух, настроение прочувствовала как никто другой, но в то же время добавила а touch of yourself :)
Спасибо огромное!
Гена Сергиенко 16.03.2005 04:36 Заявить о нарушении
тебе спасибо огромное!!!
Tina 16.03.2005 19:23 Заявить о нарушении