Осенние розы

(вариация на тему "The Act" By William Carlos Williams)

Осенние розы пурпурным огнем
На солнце горят, не сгорая.
Не надо срезать их, давай подождем
До завтра, моя Дорогая.
Напрасным капризом не мучай меня,
Смирись с неизбежной утратой.
Смотри, красота их лишь вспышка огня,
И срок им отмеренный краток.
Бутон этой розы роскошен и ал,
Но ночь с ним поступит сурово.
Кто б утром красавицу эту узнал
В нелепом комочке бордовом.
Прими этот дар отпылавшего дня,
Но помни -- так будет и с нами...
И вспыхнула роза в руках у меня,
Втыкаясь в ладони шипами.


Рецензии
И я вспыхнула от Вашего сравнения и за лицо схватилась, выстрадалась и вновь стала серьёзна:). Дорогое сердцу, стихотворение!

Белая Стихия   28.03.2025 20:43     Заявить о нарушении
Татьяна! Спасибо за яркость эмоций, сочувствие и сопереживание.
Владимир.

Владимир Веров   28.03.2025 21:37   Заявить о нарушении
На это произведение написано 39 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.