To a mouse by Robert Burns

Полевой мыши...

О, робкий, маленький зверёк
Зачем бежишь ты из под ног?
Не нужно вовсе так дрожать,
Тебя не стану убивать.

И мне конечно жалко очень,
Что люди все, закрывши очи,
Союз природы извратили
И нас с тобою разделили

Не сомневаюсь, можешь ты
Украсть бесценные плоды.
И что, часок коль с суток снять?
За это сразу убивать?

Твой дом малюсенький разрушен,
А ветры сильные уж кружат
И не осталось здесь соломы,
Чтобы тебе построить новый.

Пусты пригорки и поля,
И разворочена земля,
Где ты хотела обитать
Да от ветров себя спасать.

Лишь кучка листьев и травы -
Всё, что осталось для зимы
И ты теперь, сама с собой,
Должна стерпеть суровый бой.

Лишь кучка листьев да жнивья -
Вот, что осталось от жилья!
И ты теперь сама с собой
Перед нависшею зимой.

Но друг мой ты не одинок
И нас обманывает рок:
И вместо радости, бывает,
Лишь сокрушаться заставляет!

Всё ж ты счастливее меня!
Не видишь то, что вижу я.
Тебе лишь что сейчас уныло,
А мне – что будет, есть и было.


Рецензии