новая игра

давай опять поигаем...:о)

пишу первые рифмы, следующий за мной пишет стиш, который начинается с последней буквы каждой строчки..

замечание: если строчка заканчивается на мягкий знак ("ь"), твёрдый знак ("ъ")или "ы" - это ваша проблема..  :о)

например..
вот мой перевод известного стиха Уильяма Блейка:

To see a World in a Grain of Sand
And a Heaven in a Wild Flower,
Hold Infinity in the palm of your hand
And Eternity in an hour.

вместить в ладони - бесконечность,
а космос - в сердцевине дикой розы,
мир созерцать в мерцаниях песчинок,
а в уходящем миге - час и вечность..

то есть следующий за мной начинает строчки с букв:

т
з
k
т

насчет мягких знаков - это я пошутила, пожалуй.. :o)

Любви всем, Гармонии и Вдохновения
Наташа


Рецензии
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
к
м
м
л
м
н
и
н
а
т
о
т

Наташа Маршева   23.03.2005 01:49     Заявить о нарушении
кружевом чёрной вуали,
млечным приливом огней
миртово ночь трепетала
лаской согретых дождей...
мёдом в ладонях останься,
не уходи, не спеши...
или не видишь, как странно
ночь вместе с нами грешит..
адом агатовым хаос,
тени на складках плаща,
оникс... и лотосом - радость
тайны повесы-дождя...

вот одни гласные получились - явно работа для Наташи Лукьяновой :о)

Наташа Маршева   23.03.2005 08:52   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 22 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.