Путь

Я иду мимо протянутых рук,
Покидая друзей и подруг.
Я лишаю себя клятв и порук,
Замыкая тем самым круг.

Боль тупая сжимает висок.
День пройдет и наступит Ночь.
Если раньше не нажму на курок,
Лишь она мне сможет помочь.

Звезды снова заведут хоровод.
Темен долго еще будет восток.
Растопив боли сахарный лед,
Моей Жизни пробьется росток.

Черный пламень из рваных вен,
Рев мотора и сердца стук
Вновь сплетется песней сирен,
Избавляя меня от мук.

Все сомненья дымом развей
И не смей говорить "Прощай"
В мирриадах лучистых огней
Я найду наш неведомый рай.

23.02.2002

Перевод на английский (Li & Exodus)

i am passing the extended hands
leaving fellows and going trough friends
bails and swears gone away, broken out
Endind by this my last round

My head pressed by dull ache, cant stand more
Day has passed and now will leads Night
If i didn^t shoot my soul before
She only could heal my mind

Stars will swirl in the dance once again.
East remains in the dark-covered clouds.
melting down crambling ice of pain
My life will come out a sprout

Blackened flame shooting up from torn veins
Beats of heart and the engine roar
Saving me from torment's claws аnd fangs
Braids in the Siren's song

hesitations with smoke passed by
Don't you even dare saying "Goodbye"
In the billions of glittering Lights
I will find our mist paradise

09.03.2007 г.


Рецензии