Жизнь

Иду вперёд
Они мне смотрят вслед
Я осуждён, осмеян и восхвален
Я счёт им потерял
Они мне - нет
Я идеально индивидуален
Но нет во мне гордыни
Есть печаль
Что близкое становится далёким
И строки из любимой ране книги
Теряют изначальный капитал
А притягательность былого как-то блёкнет
Но вот что радует:
Открывшийся мне Свет
И то, что видел я
Вчера и понапрасну
Вдруг, обретая чёткий силуэт
Ошеломляет замыслом
Даёт
Невиданный восторг
Встаёт
Божественно прекрасным
Вот что так радует меня
Печалит то
Что не могу
С собою взять
Смотрящих
вслед...


Рецензии
"И строки из любимой ране книги", по-моему говорят - ранее, а не ране. "Ране" это больше похоже на предложный падеж от слова рана. Может, конечно, Вы это сделали специально, тогда вопросов нет.

Лея Ли   10.03.2013 00:05     Заявить о нарушении
"я Вам пишу, чего же боле..."

Александр Анатольевич Жуков   10.03.2013 18:14   Заявить о нарушении
Мне кажется это немного другое, "чего же боле", "тем паче", "тем боле", так говорить правильнее, чем "из любимой ране", такого выражения мне нигде не встречалось, то есть Вы первооткрыватель. Хотя на вкус и цвет, как говорится.

Лея Ли   10.03.2013 20:40   Заявить о нарушении
РАНЕ нареч. (книжн. устар). То же, что ранее. -
"Так ты женат! Не знал я ране!" Пушкин.

Александр Анатольевич Жуков   13.03.2013 01:39   Заявить о нарушении
"такого выражения мне нигде не встречалось, то есть Вы первооткрыватель" - удивительная логика :)))

Александр Анатольевич Жуков   13.03.2013 01:41   Заявить о нарушении
женская)))

Лея Ли   13.03.2013 16:16   Заявить о нарушении
Тогда нужно не одно слово в лирику, а несколько, создать обстановку, т.с.
А так, да неудобочитаемо, Лея права.
ни на что не претендую, так, разговор поддержать.

Мирослав Задонский   16.04.2014 15:21   Заявить о нарушении
На это произведение написано 20 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.