comme il faut
Почему эта ночь не имеет границ?
Я не стану менять свою жизнь на твою.
Я не знаю, где ад, и что будет в раю.
Эта комната словно озоно-дыра,
и на полке в романе уснули ветра.
А в глазах отражается детский испуг, -
от погони спасаясь, ломаю каблук,
до крови разбиваю я ступни души.
Comme il faut - это рамки, пиши - не пиши.
Если я захочу убежать от себя, -
не пытайся искать меня где-то в степях.
Я забуду, что ждёт обетованный край.
Я не знаю, что будет в аду, и где рай.
Я хотела бы выйти сухой из воды.
Где кончается свет, - начинаешься ты.
Где кончается тень, - начинается жизнь.
(Рифмы нет, - в этом тоже свой скрытый подсмысл).
И прогал в голове, как у полных тупиц.
Почему в метель слышится пение птиц?
Почему от улыбки на сердце теплей,
даже если она назначается ей?
Избирательность в жизни - не подкуп, не блат.
Мне не важно, кто выдумал рай, а кто ад!
..........................................................
comme il faut - соответственно принятым правилам (комильфо, франц.)
Свидетельство о публикации №105021600632