Слова

Я відчуваю по-особому слова,
Вони не є для мене просто звуки,
А фарби, кольори в барвинку мрій про вас,
Душі моєї ноти, стиглі муки.

Коли прийдеш та не помітиш їх,
Я можу взагалі нічого не казати,
Достатньо почуттів очей моїх,
Що вміють як ніхто яскраво промовчати.

---

Я ощущаю по-особому слова,
Они ведь для меня не просто звуки,
А краски и цвета снов радуги о вас,
Души моей поспевшей ноты муки.

Когда придешь и не заметишь их,
Ведь я могу вообще ни слова не сказать, и
Достаточно лишь чувств из глаз моих,
Что могут как никто так ярко промолчать их.

--

The words are very individual for me,
They got to be not only just the sounds,
But really colours, paints of flushing rainbow's dream,
The mellow agony of notes of my soul.

If you come back not having noticed them,
When I could have some words to frankly tell you never,
Emotions of my eyes would be enough for that,
While keeping silence brightly means whatever.


Рецензии
Ганий вірш, сподобався...а на украінській мові читається співуче та мелодійно.. А очі, дійсно, вміють і говорити, і мовчати....Рада знайомству!
Вдачі Вам:))
***Т.Т.

Татьяна Танько   12.09.2005 23:37     Заявить о нарушении
Дякую, приємно познайомитись!
Український варіант доречі є оригіналом, а інші - перекладами.

Tsp   15.09.2005 00:41   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.