песенка Сидзими
вольный перевод с японского
в доме рабов
да
в доме ваших рабов
синие стены
красные стены
в доме рабов
да
в доме ваших рабов
низкие шторы
самые низкие шторы
но ваши рабы - высокИ
они никому не кланяются
им очень немногое нравится
даже ваши стихи
нет
и м е н н о Ваши
стихи
но даже если всё перекрасить
если даже подрезать шторы
ничего не изменится
нет
совершенно
ничего не изменится...
...даже со временем
Свидетельство о публикации №105021201478
вообще меня всегда интересует япония в основном писатели типа Рюноскэ(о это замечательный гений) Рампо Абэ и тому подобное
поэзия мне не нравится
для меня как для азиата это самая наверное интересная страна
ты читала "Алмазную колесницу" Акунина тебе понравится
вчера или сегодня думал о тебе вспоминал тусклый ночной свет малой арнаутской улицы киоски освещённые свечами и холодное равнодушное море
это было единственное счастливое время в моей жизни
Воспитанник Упавшей Звезды 16.02.2005 22:31 Заявить о нарушении