Калека

Урод сидит напротив, и сложенье
Тяжелой головы, как метеор,
Притянет глаз и высветит для зренья
Невидимое в мире до сих пор.

Щадя его, взор не преступит кромки.
Но мы не в силах так жалеть сердца,
Как это могут хрупкие обломки
Уроненного с высоты лица.

Он на закорках рослого несчастья
Встречает любопытство площадей.
Его беда - приближенная к страсти,
И не черты отталкивают в ней,

А только сила, сжатая ударом,
Предметы движет от греха во тьму.
Поэтому мы не узнаем даром
Того, что ведомо за нас ему.


Рецензии
Потрясающе
У Вас по-настоящему хорошие стихи получаются
большое спасибо,
а то что написано выше я не писал

Полость   11.02.2005 13:52     Заявить о нарушении
я только сейчас понял...

простите...

Полость   11.02.2005 13:55   Заявить о нарушении
При чем здесь "простите"... Ведь в этой невольной ошибке все самое замечательное и есть: если стихи живут и после гибели автора, и потрясают, следовательно, они - стихи. И про учебник правильно. Когда-нибудь войдут в учебники...

Лидия Зум   12.02.2005 01:11   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.