Танкетки из Страны Восходящего солнца
В утлой лодчонке
плыву в Йокогаму из Эдо.
Опять в турагенстве надули.
Следуя предков заветам
одену звонкие гета.
Кроссовки кто-то упер.
На литографии в спальне
фудзи желтым залита.
Сволочь-сосед заливает.
Ночью за пыльным окном
сакуры цветок распустился.
Вся молодежь распустилась!
Если духом Ямато
истинным ты пропитан -
дезодорант не поможет.
Гейша в вишневом кимоно
взор мой и слух услаждает.
Но я б предпочла мужика.
Краткий японо-русский словарь:
Эдо - (Токе, или Токио) - тамошняя столица. Это ежели бы кто сумел взять Нью-Йорк, Венецию и Париж, перемешать, и всунуть все это в Москву.
Йокогама - тамошний Питер.
Гета- японские крутые босоножки.
Фудзи - (Фудзияма) тамошний Казбек. Поскольку других крутых гор у них нет, эту сильно уважают.
Сакура - вообще-то вишня, но у них считается круче, чем махровая гвоздика.
Дух Ямато - То же, что русский дух, токо в ихнем исполнении.
Гейша - Если бы дымковскую игрушку оживили, научили играть на балалайке и пищать "Во поле березка..." - было бы очень похоже.
Кимоно - очень цветной халат. На гейше их надето штук пять.
Стит столько, что мне и за год не заработать.
Свидетельство о публикации №105021101385
Иванов Макс 16.02.2005 09:01 Заявить о нарушении