Надихавшись зимою, Душа побiлiла для Liza

переклад українки
українською
* * *
Взимку навіть
горобці цвірінькають
солов’їною піснею
* * *
Зозулина гора
Білою ковдрою вкрилась
Спить

* * *
Вітер затих,
сидить
на гілці берези
Зимою милується

* * *
Сумом
ллється на Землю
пісня
рожевої чайки

* * *
Сьогодні повірила:
все що зі мною трапляється
справді на краще

* * *
Мороз
крок за кроком
скриплячим голос
казку повідав
* * *
гурт снігурів
пурхнув в повітря
груди неба
заходом забагряніли

* * *
Вслухаюсь
в дихання рівне
дерев.
Відпочивають
* * *
Щоки горять
посоромлені.
Мороз – нахаба
лоскоче  коліна
* * *
Посміхалася людям.
Собою ділилась
* * *
Біле сонце
білими руками
сріблило іній
на гілках

* * *
Стою
перед натовпом
з оголеною душею
не мерзну.

* * *
На рожевому снігу
вечір грався
з блакитними тінями
* * *
Ялинка – наречена
вбралася до вінця
Стоїть в білому
* * *
крапельками
крові на снігу
багряніють ягоди
калини

* * *
сосна – пустунка
засипала снігом
обидві сміємось
* * *
Ворона
знов невдоволена
ноги замерзли

* * *
Тільки глушман
не чує звуків
сніжинок,
що б’ються об землю
* * *
може твої пальці
бачать більше
ніж твої очі?
* * *
Мороз на склі
малював Зиму
і закохався
* * *
Надихавшись зимою,
Душа побіліла


Рецензии