Юля спит

Солнца луч скользит лениво
По подушке по моей.
Ветви протянула ива
В перекрестья дней.

Юля спит
И во сне
Всё мечтает обо мне

Каждой ночью свет отключен -
Жду невесту при луне.
Правда ведь, что зверь колючий
Не найдёт меня нигде?

Юля спит
И во сне
Всё мечтает обо мне

Знаю, Мутный Мастер может,
Как ключом, открыть меня.
И шаги всё ближе. Что же?
Умираю я…

Юля спит
И во сне
Всё мечтает обо мне



Sunlight bright upon my pillow
Lighter than an eiderdown
Will she let the weeping willow
Wind his branches round

Julia dream,
dreamboat queen,
queen of all my dreams
 
Every night I turn the light out
Waiting for the velvet bride
Will the scaly armadillo
Find me where I'm hiding

Julia dream,
dreamboat queen,
queen of all my dreams

Will the misty master break me
Will the key unlock my mind
Will the following footsteps catch me
Am I really dying
Julia dream,
dreamboat queen,
queen of all my dreams (Pink Floyd)


Рецензии
Очень понравилось, как ты переводишь песни, понятно, знакомо и достаточно точно.

Ранние Pink Floyd, квинтэссенция 60-х, See Emily Play и Arnold Lane, обожаю такие песни.

Максим Шифрин   12.06.2011 19:59     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.