Медленно сгорая...
Печаль, тоска меня берет, пусть мне не будет жаль.
Накинув красный капюшон, я от любви уйти пытаюсь.
Но спрятаться один не смог, в своих объятъях медленно сгорая...
Свидетельство о публикации №105020600249
(В нём даже тёща не заметит зятя )
Но если грустью залился (пардон!)
Зачем он нужен, этот капюшон?
Фёдор Гавриленко 06.02.2005 07:27 Заявить о нарушении
Капюшон предмет одежды, надеваемый на голову, а следовательно может означать мысли, разум, рассужденье.
В итоге можно перевести это так:
Все время думая о любви, находясь в чувствах, я от них же уйти пытаюсь.
Непонятый 06.02.2005 14:11 Заявить о нарушении