Зоркий. Настоящее. Послесловие
Голову на плечо.
Спишь с другим безмятежно,
Любишь его горячо.
Как же теперь возможно
Другом мне быть тебе?
Я одинок безнадежно,
Птицей в твоем окне.
Долго ты мной тяготилась,
И другого ждала.
Но больше, чем есть, не закрылась,
Закрытой всегда была.
По-человечески хочешь?
Это даже смешно!
Что ты мне там бормочешь
Про выбор и решето?
Не скрываю свои я чувства,
Не беру у тебя их взаймы.
Я не думал, что ревность – искусство,
Научила меня ему ты.
Пусть лучшим я не был в мире
И лучиком Солнца погас,
В квадратной твоей квартире
Тебя я когда-то спас.
И ты меня тоже спасала,
Пила со мной чащу любви,
Но зачем ты ее расплескала,
Умираю я без воды.
28.01.05., 12.19
Свидетельство о публикации №105020601493
По твоей просьбе пишу:
Твоя рифма мне по душе. Строки мягко переливаются друг в друга. "Я" предстаёт немножко жёстким и нелюбимым "Долго ты мной тяготилась, И другого ждала..."
Для меня рисуется следующая картина: Она покинула Его, но предлогает остаться друзьями. Он не может на это согласиться. ("Я одинок безнадежно, Птицей в твоем окне." - красивый образ) Далее следует, что чувства у Неё остыли и она хочет уйти (Я понимаю, что начались ссоры, а она желает отношений "по-человечески"). Не совсем понимаю "Про выбор и решето?" - какая-то пословица? (Поделись, я такой не знаю).
Первые 4 четверостишия целостны, а последние 3 составлены из противопоставлений - задумка автора?
В 6-ом: "Я не был лучшим, но когда-то я тебя спас" (Как? Я понимаю, что Она была одинока, а Он её полюбил. Хотя всё шестое четверостишие чуствуется очень личным, навеянным происшествием неизвестным читателю, отсюда не совсем понятным) Строка "И лучиком Солнца погас" - интересный образ, но противоречит всему выше сказанному, говоря о Его равнодушии. Контраст между 1,2 и 3,4 строками лучше подчеркнуть с "но", как ты сделал в 7-ом четверостишии (Предлогаю:
Пусть лучшим я не был в мире
И лучиком Солнца погас,
Но в кубе твоей квартиры
Тебя я когда-то спас.
Остаётся контраст и появляется целостность)
Ты посвящаешь целое 7-ое четверостишие "чаше любви" - обще. Ты можешь лучше (см. своё 2-ое четверостишие, которое мне понравилось больше всех).
5-ое четверостишие по-моему надо переписать. Первые две строки противоречат друг другу - зачем брать чувства взаймы, если они у тебя есть и ты их не скрываешь. "Искусство" как ты его имеешь в виду (мастерство, умение) само по себе неопределённо, только с объектом оно обретает смысл - не ревность стала искусством, а субъект постиг искусство ревности.
Чтобы не менять идею предлогаю:
Не придуманы мной мои чувства,
Я не брал у тебя их взаймы.
Ревновать я постигнул искусство,
Научила меня ему ты.
Помимо замечаний стихотворение хорошее. Написано с чувством. Понятен образ: вижу не только события, но прорисовывается и характер тех о ком пишешь.
Если я был слишком прям, то извини.
Заходи ко мне, оставляй своё мнение.
С ув. Контркритик"ун"
Контрабандист 08.03.2005 00:13 Заявить о нарушении
Про Лучик Солнца – это не про его равнодушие или эгоизм, это про то, что погас лишь для нее и по ее воле, так что здесь все уместно.
На счет:
«Пусть лучшим я не был в мире
И лучиком Солнца погас,
Но в кубе твоей квартиры
Тебя я когда-то спас.» - и правда не плохо, можно использовать? :) я подумаю.
Про 7 4ростишье – согласен, обще и простовато, но пусть так пока что.
Что касается
«Не скрываю свои я чувства,
Не беру у тебя их взаймы.» - это тоже мне не кажется противоречием, я вроде как говорю, что «это мои чувства и они не одолжены у тебя и я имею право их выражать», а вот твое
«Ревновать я постигнул искусство,
Научила меня ему ты.» - это здорово, и верно.
Вообще, конечно спасибо за такую рецензию и она вовсе не может обидеть меня, это самое серьезное выступление по поводу моего творчества.
Знаешь, правда, я в 99% случаев не переписываю свои стихи, пусть они даже бы выиграли от этого, не могу.. они, почти все слишком личные, хотя бы в том плане, что многое не могу объяснить, но знаю, что должно быть написано так, а не иначе. Те предложения, которые ты выдал – интересны и, я бы хотел их использовать, не против? Но не уверен, что это необходимо, подумаю.
А про «Выбор и решето» - это обрывки из одного нашего с Ней диалога, вот и все.
Спасибо! Я, правда, не умею такие реци выдавать, но почитаю тебя обязательно еще, и не раз!
С Огромным уважением,
Зоркий 08.03.2005 01:16 Заявить о нарушении