Les enfants qui saiment Jacques Prйvert

дети целуют друг друга,
к двери, что во мраке уж спит.
Прохожие пальцем тычут в них грубо,
Но сердце в ответ Оно в высь неба ночного,
Отбросив на землю лишь тени ребячьи,
Что шквал чувства людского.
И пусть смеются, желают и плачут!
Ведь сердце детей много выше
Взрослых упреков, что злобе сродни.
Они где-то в небе парят еле слышно,
светом их первой любви.



Les enfants qui s'aiment s'embrassent debout
Contre les portes de la nuit
Et les passants qui passent les dйsignent du doigt
Mais les enfants qui s'aiment
Ne sont lа pour personne
Et c'est seulement leur ombre
Qui tremble dans la nuit
Excitant la rage des passants
Leur rage leur mйpris leurs rires et leur envie
Les enfants qui s'aiment ne sont lа pour personne
Ils sont ailleurs bien plus loin que la nuit
Bien plus haut que le jour
Dans l'йblouissante clartй de leur premier amour.


Рецензии