Loe Blest* лат. Стеклянный остров

Под туманным навесом небес
Скрывается море прекрасных невест.
Но лишь они даны запретом,
Не бойся, не задавайся себе ответом.


Мы отдаем себя на милость твоего суда.
Посоветуй, как нам направлять и куда?
Мы полностью подвластны тобой.
Выживем ли мы лишь из-за меча остротой?

Мы верим, что ты нас не оставишь.
Что дальше? Что дальше ты прикажешь?
Мы теряем силы с каждым днем,
Больше нет сил говорить о нем.

Loe Blest! Стеклянный остров
Свалился в поднебесную пыль.
Зачем же двери закрывать на засов.
Боишься спросить, остыл ль?

Нет, мой путник, мы его не вернем.
«Молодой, давай монумент ему вознесем!»
Он был близок нам, близок, как брат.
«Брат молодой, ты помнишь тот сад?»

Прекрасней ничего не видел я:
Золотые цветы, умирающие любя,
Пальмы, березы, липа, зеленные листы
Пожелтелого клена! Не далеко нам до беды.

В одночасье он, никого не спросив,
Рухнул на дно просторов, никого не спросив,
Захватив с собой в темноту лишь любовь –
Надежда есть, что сотворят его вновь.

Loe Blest! Стеклянный остров пал,
Свалился в темноту миров,
Когда я  непробудно лежа, спал,
Увлекаясь от реальных снов.

Loe Blest. Нет красивее этих мест.


Рецензии