Роберт Геррик. N-60 Новогодний подарок
И златом вышитый наряд.
Всего одна охапка сена,
Где спал малыш благословенный,
Одна его пеленка - вот
Богатый дар под Новый год.
(Перевод А. Скрябина)
60. The New-years gift.
Let others look for pearl and gold,
Tissues, or tabbies manifold:
One only lock of that sweet hay
Whereon the blessed baby lay,
Or one poor swaddling-clout, shall be
The richest New-Year's gift to me.
Tabbies, shot silks.
Свидетельство о публикации №105010601194
Лукьянов Александр Викторович 07.01.2005 20:11 Заявить о нарушении
Просто я вспомнил слова Бродского, что к каждому Рождеству Христову он старается написать стихотворение, пусть небольшое.
Конечно, я не сравниваю себя с Бродским, но по мере сил...
Assonnetor 08.01.2005 10:30 Заявить о нарушении