Уж если в сердце нет любви, То бесполезны объясненья...

 –  Дама, скорбями чреват Ваш отказ.
 – Сеньор, разве есть любовь на заказ?…
Аймерик де Пегильян, провансальский трубадур
(пер. А.Г. Наймана)

Уж если в сердце нет любви,
То бесполезны объясненья,
Ее хоть силой обними,
Но не почувствует волненья.

Хоть и радушна, и мила,
Хоть и приветлива, учтива,
Но если нет в душе огня,
То бесполезно это диво.

Смириться надо и уйти,
Не быть рабом страстей своих.
Лишь это может потрясти,
И то не каждую из них.


Рецензии