Царица савская

ЦАРИЦА  САВСКАЯ

Говорят, у царя Соломона
было чуть ли не тысяча жён.
Этой армией жён окружённый,
он пленён и весьма напряжён.
Данных нынче уж нет непреложных,
и архив того времени – нем.
Жён семьсот и три сотни наложниц –
так примерно смотрелся гарем.
Ни одышки царю, ни подагры –
он нормальный и крепкий мужик.
Он своих обожал без виагры,
и  непрочь был сходить до чужих.
Как узнала царица из Сабы,
что жирует такой иудей,
в голове коронованной бабы
зародились десятки идей.
Привели бедуины верблюдов,
вьюки ладили несколько дней,
насыпли серебряным блюдом
короба драгоценных камней.
Сундуки золотых украшений
в связке пó два на каждом горбу.
Не довольно ль царю утешений,
чтобы скрасить и быт, и судьбу?
Дивных специй и пряностей редких,
что идут по карату за грамм,
поднесут мне с поклоном субретки*,
я царю к угощенью подам.
Обовью его лёгким дурманом,
да простится мне этот грешок! –
Приказала своим басурманам
снáдобий приторочить мешок.
Не пройдёт с Божьей помощью года,
Соберу я на площадь вождей,
объявлю при скопленьи народа,
что рождён мною царь-иудей...
Собралась с караваном в дорогу,
взор к Столице столиц устремя,
и поставила царскую ногу
в золотую оправу стремян.
Хороша молодая царица:
белозуба, стройна и смугла.
Чар интимных она мастерица
и зарок не напрасно дала.
Путь из Йемена долог и труден.
Аравийской пустыни пески
навевали в бескрайности буден
ощущенье бескрайней тоски.
Там, где голод, да зной, да вороны,
повстречались с шальными людьми.
Приказала занять оборону
и усеять пустыню костьми.
И сама нападала, как львица –
тёмнокожа,  быстра и смела.
И, очистив дорогу  в Столицу,
караван свой опять повела.
И увидела издали: вот он –
ей неведомый Ерусалим!**
Перед ней растворились ворота,
и народ расступился, тесним.
К ней несут Соломона на троне
шесть плечистых его молодцов.
Чернобровый, в тяжелой короне,
в группе лучников – лучших стрельцов.
Говорит он царице: «Сначала
ты ответь мне, мой гость дорогой,–
Кто имеет, а всё ему мало;
Кто взрослеет, а с рук ни ногой?»
И ступает царица на землю.
Царь велит опустить апирион***.
Гостья молвит: «Загадку приемлю:
господин это мой – Соломон».
Он приподнятой бровью поводит,
словно думает «Штучка она!»
–Всё течёт,– говорит,– всё проходит,
неизбывна лишь мудрость одна.
Царь дивился обильным подаркам:
«В вашей Сабе чего только нет!»
Повелел самым лучшим кухаркам
самый вкусный готовить обед.
И в саду, где гуляли павлины,
стол ломился от сказочных блюд.
Приглашенным не съесть половины,
а закуски несут и несут.
Царь сказал: «Далеки наши царства.
Их сближению служит банкет.
Есть вопросы у глав государства», –
и велел им накрыть тет-а-тет.
Там, в хоромах Кедрового Дома
приготовлен обед на двоих.
Всё в диковинку ей, не знакомо,
а прислуга оставила их.
Ханаанского сок винограда
Соломон наливал из мехов.
И для гостьи была, как награда,
декламация царских стихов.
Между строфами паузы редки.
Попросила, склонившись над ним:
–Пусть прикажут приезжей субретке
на подносе внести тавлиним****.
Стало в специях кушанье пряным,
и волнением царь обуян.
Сок лозы оказался вдруг пьяным,
в голове будто лёгкий дурман.
Ну, кому не знакомо всё это –
неожиданный приступ любви:
тесны рамки уже «тет-а-тета»*****,
мы хотим перейти к «визави»******.
...Не прошло с Божьей помощью года,
в древней Сабе скликали вождей.
Дождалась-де царица приплода:
первый (волей судьбы) иудей.
Двести тридцать спустя поколений,
промелькнувших с далёких тех дней,
сел на трон над каскадом ступеней
дальний отпрыск обоих царей.
Что могло в нём от них отразиться?
И могло ли, всерьёз говоря.
Был потомком он Савской царицы
от кровей Соломона царя.
Звали Хале Селáсие Первый*******.
Император – его ремесло.
Почему-то щекотит мне нервы,
что его в нашу жизнь занесло.
—–
*   Субретка – служанка, посвященная в секреты своей госпожи.
** Иерусалим: Йерушалáим (иврит), Джерузалем (англ.), Ерусалим (прост. рус).
*** Апирион – паланкин, носимый слугами трон (иврит).
**** Тавлиним – специи (иврит).
***** Тет-а-тет – с глазу на глаз (франц.).
****** Визави – лицом к лицу (франц.).
******* Хайле Селасие I  (до коронации Тафари Маконнен)  – император Эфиопии в 1930-74 годах, 225-й потомок царя Соломона по генеалогической ветви царицы Савской.


Рецензии