Ахейские сказания-21. Девкалион

Девкалион

Нередко, позабыв про сон,
К Кавказу шел Девкалион
Уже он протоптал тропу,
К скале, где горькую судьбу

Претерпевает Прометей...
Жаль, сыну не порвать цепей,
И тверже рук его скала,
Но может отогнать орла,

Что уменьшает боль отца...
Стучат синхронно их сердца –
Девкалион хороший сын –
Для добрых и для злых годин...

-- Когда ты здесь, Девкалион,
Я верую, что связь времен
Не прерывается, пока
Я вижу рядышком сынка...

Твоим присутствием согрет,
Хочу открыть тебе секрет...
Ты знаешь, сын, что мне дано
Провидеть будущее... Дно

Вдруг содрогнется у морей –
И воды хлынут на людей,
Стеной всесильной – на брег...
А ты спасешься... Строй ковчег.

Построив, с Пиррою, женой –
Немедленно – на борт, родной!
Пусть благонравная жена
Тобою будет спасена.

Девкалион прекрасно знал:
Отец пророчеством спасал.
Не тратя на раздумья дня,
Минуту каждую ценя,

Упорно строил сын ковчег
Из толстых просмоленных слег.
И вот затихли все ветра,
Лишь Южный, Нот Задул, взвихря

Клубы тяжелых мрачных туч,
И шлет волну,  что горных круч
Превыше всех, волна – гора,
И дождь, не то что из ведра,

Как часто люди говорят,
А словно из небесных врат
Все воды мира полились...
Ну, с Пиррой тут же поднялись

На борт – надежен их ковчег.
Волною, хлынувшей на брег,
Ковчег подхвачен и плывет...
Дождь девять дней подряд идет

И девять горестных ночей...
Земля залита вся... Ничьей
Не встретят на пути ладьи...
Лишь две вершины из воды

Парнаса выше вод стоят...
Куда ни бросишь скорбный взгляд –
Вода, кругом одна вода...
Такая выпала беда

Необоримая для всех
В чьих душах поселился грех...
Лишь этих двух спасет ковчег,
Что разрушения избег.

Плывет – под ним вода черна,
Неизмерима глубина,
Вода с небес течет рекой...
Десятый день принес покой:

Потоп внезапно прекращен,
Как будто кум-то поглощен.
Потом тихонечко вода
Пошла на убыль... И гряда

Парнаса вышла из воды...
Где люди? Смыты их следы...
Вот обнажается земля
И наступает время для

Двух переживших кактаклизм
Шагнуть на Землю робко из
Ковчега...
             -- Только не спеши,
Будь осторожна...
                -- Ни души...

Земля пустынна и нема,
Похоже, что она сама
Скорбит – ей горько без людей,
Без уничтоженных зверей...

Одни на всей большой земле...
Вступили в храм... Тот Храм во мгле...
Огонь на алтаре погас...
-- Со мною угольки... Сейчас...

В ковчеге ночью, среди дня –
Поддерживали жизнь огня
И могут  заново возжечь
Огонь священный – и сберечь

Его – теперь на алтаре...
И руки вознеся горе,
Молились истово богам
За то, что их к родным брегам

Вернули, жизни не отняв...
И даже Зевс, чей грозен нрав,
Расстроган и ему их жаль...
-- Я вашу утолю печаль:

От одиночества спасу,
Чем катаклизма полосу
Закроем – будут люди жить,
Но человечество творить –

Вам...  Значит, слушайте наказ:
Безотлагательно, сейчас
Найдите кости... Ваша мать
Их здесь оставила... Бросать

Их следует через плечо...
Так начинайте. И, причем,
Тотчас! Девкалион сумел
В суть вникнуть – и уразумел,

Что не имел в виду Кронид
Их мертвых матерей... Велит
Супруге Прометея сын
Поднять из праха в миг един --

Да, кости Матери-Земли --
Те камни, что у ног легли.
Взяв в руки бросить чрез плечо,
Молясь о добром горячо...

-- И --  раз!... Вдруг за его спиной
Возник мужчина... За женой –
Откуда ни возмись – стоит –
Да, женщина... Отличен вид

Людей, что так сотворены
От прежних... Крепче... Знать, должны
Вот эти – родом из камней –
Упорней тех, что Прометей

Из ила некогда ваял,
(В немилость из-за них попал),
Несчастьям противостоять...
И расу новую назвать

Девкалионовой велел
Владыка мира ьежду дел...
Несчастья, кстати – хлюп, да шлеп! –
Все переплыли тот потоп,

Не утонули... Людям жить,
Как прежде с ними... Жалить, бить
Людей несчастьям ныне, впредь...
Что делать: Надо претерпеть...

Подумал Зевс и о ветрах:
-- Подуют все – бросают в прах
Деревья, храмы и дворцы...
Нет, должен некто под уздцы

Те своевольные ветра
Держать... Назначить им пора
Начальника, чтоб с ними жил,
По одному их выводил

На волю, воли не давал,
Коль забуянят – укрощал.
Здесь нужен твердый духом муж,
Кто зноя не страшась и стуж,

Удержит буйные ветра...
Эол... Пришла его пора
На службу людям и богам
Вступать... Такой вот и отдам

Приказ Эолу и ветрам:
Лететь на дальний остров. Там
Им в полой проживать скале,
Поочередно по земле

Сдувая мелкий сор, листву
Им дуть... А если позову,
Тогда лишь дуть во страх врагам,
Вмиг превращаясь в ураган...

Эол – Девкалиона внук
И Пирры... Статен. крепкорук,
Сын Эллина... А кто же мать?
Мы поспешим ее назвать:

Мать – Орсида... Ну, ветра,
Узнав, что им пришла пора
В затворничестве пребывать,
Решили было бастовать,

Штормили, бесновались...  Вел
Себя с достоинством Эол,
Не выпускал из твердых рук
Узду Девкалиона внук.

Когда, к примеру, Посейдон,
Гермес, Афина, Аполлон
Нуждались в ветре, то Эол,
Брал в руки подходящий кол,

Годилось, кстати, и копье –
И стенку пробивал... В нее
Дежурный ветер улетал...
Эол ту дырку затыкал

До возвращенья ветра... Нот,
Когда был дуть его черед,
Со стоном сквозь дыру в скале
И выл за стенкою во мгле...

С его запутанной брады
Сбегали капельки воды.
Он на моря и океан
Свинцовый опускал туман.

В тумане утопал и брег
И заплутавший человек
Сбивался с верного пути,
Не знал, куда теперь идти.

Не видя контуров земли,
Лишь дрейфовали корабли:
Терялась плавания цель,
Грозили им то риф то мель...

А ветер северный, Борей,
Нес стужу ледяных морей,
Деревня с корнем вырывал
И нагонял огромный вал –

Как щепки, он топил суда –
Смогучи ветер и вода.
Когда дул западный, Зефир,
Казалось, улыбался мир.

Он дул не сильно, лишь слегка,
Рассеивались облака,
Куда ты только взпляд ни кинь --
Все небо заливала синь...

Восточный ветер звался Эвр...
Он. Как и все, знал свой маневр.
Но редко Эвр богами зван –
Не дружит с Эвром океан

Кто скажет «ветры», кто – «ветра»,
Кому – самум, кому – бора...


Рецензии