Virginite
Aux livres de l’enfance
Aux “poignets bleus”
Aux yeux en larmes de peur
Aux yeux de l’innocence…
Comme on revient
А la frкle perfection
Au corps d’argile
Oщ brille la semence
De transfiguration...
Свидетельство о публикации №104120200652
К своим книгам детства
Детьми оставаясь,
Лишь страхи в наследство.
Однажды вернется,
То хрупкое тело,
Оно обернется,
Лишь глиной, что делать...
PS. Фира, а что такое “poignets bleus”. Голубые рукава? ;-)
Темный Эол 20.12.2004 21:38 Заявить о нарушении
Темный Эол 20.12.2004 21:40 Заявить о нарушении
твоя интерпретация ОЧЕНЬ красива, хотя и не совпадает по смыслу. даю свой подстрочник:
как возвращаются
к книгам детства
к голубым запястьям
к глазам, полным слез
к глазам невинности...
как возвращаются
к хрупкому совершенству
к глиняному телу
в котором блистает
семя преображения)))
голубые запястья на самом деле - цитата из Анн-Мари Альбьяк (не ищи, она все-равно не переведена пока)))
Валерия Симонова 20.12.2004 23:50 Заявить о нарушении
Темный Эол 21.12.2004 00:16 Заявить о нарушении