Another Suitcase In The Hall вольный перевод

Недолог век любовных утех моих,
Я не лгу себе, что мечты оживут,
Привычно девушки вперед идут,
Искать нужной встречи,
И ненавистен вечер, разве нет?

Что новый день несет?
Что в грядущем ждет?
Вновь пожитки беру с собой,
И портрет со стены долой.

Куда теперь идти?
Куда теперь идти?

Original - lyrics by Tim Rice, music by Andrew Lloyd Webber

(Eva:)
I don't expect my love affairs to last for long
Never fool myself that my dreams will come true
Being used to trouble I anticipate it
But all the same I hate it, wouldn't you?

Chorus:

(Eva:) So what happens now?
(Che:) Another suitcase in another hall
(Eva:) So what happens now?
(Che:) Take your picture off another wall
(Eva:) Where am I going to?
(Che:) You'll get by, you always have before
(Eva:) Where am I going to?


Рецензии
Это ведь, если не ошибаюсь, из "Эвиты" Андрю Ллойд Веббера? Не следует ли указать автора текста? Я, кстати, не помню, это Тим Райс или нет?
С уважением,

Марина Львовна Новикова   30.11.2004 18:35     Заявить о нарушении
Действительно из "Эвиты", как-то не подумала, что нужно автора первоисточника указать, я ж без претензий - просто мне этот кусок очень нравится.
Original - lyrics by Tim Rice, music by Andrew Lloyd Webber

Ема   05.12.2004 00:24   Заявить о нарушении