Очарован падением снежинок, словно увидев впервые
« Очарован падением снежинок, словно увидел впервые.»
Искрящийся,
нам свыше
дан букет.
Вот только жаль,
цветет он до весны.
Но я воспоминания
сохраню.
И в них лелеять буду
снежные цветы.
11.1920(2004…
Свидетельство о публикации №104112800224
Но!!! В восточной поэзии ( особенно хайку) нет места человеку!! Есть только его наблюдения, переживания,.... И поэтому местоимение "Я" тут все портит.
Peva 28.11.2004 12:02 Заявить о нарушении
Что бы не быть голословным, открываем «Океан жемчужин» - собрание семнадцати классиков персидско – таджикской поэзии, и находим в подстрочном переводе (на языке оригинала ) у А.Х. Дехлеви – «Я копия той сущности…» ; далее (по жанрам) А. Рудаки (касыды) – «Я жил не зная печали, все блага изведать спеша.» ; А. А.ибн Сино (кыта) – «Темен век, подумал я…» ; Баба Тахир (рубаи) – «Ищу ответ. Я стал скитальцем отчего?»… Размышлениями и чувствами от первого лица наполнено множество строк. Если вы пребываете в приятном заблуждении, что Восток – это исключительно Китай, Япония, Вьетнам, и пр. то достану бесценный «Голос яшмовой флейты» (китайская классическая поэзия в жанре ци.) и приведу лишь один пример. Один из почитаемых мной поэтов Чжу Дэньжу поведал нам на тему отрешения от всего земного – «Я с посохом теперь не расстаюсь.» Всем остальным, красота чьих строк дошла до нас из этой глубины, вовсе не чуждо то, в чем вы поспешили упрекнуть меня.
Сожалею, но видимо моему знакомству с хайку еще не пришло время. И все же думаю – поэзия, как голос Души, неотделима от человека – переживаний, поисков, размышлений…И просто не возможно не сказать порою - я…………………………….
Остаюсь – с уважением - ……..
Валиджон Андижони 29.11.2004 00:26 Заявить о нарушении