А койсэ машкелэ на идише

Вэн из штарк онгезойльет афн hарцн,
Эс шат нит кейн цу тринкен машкелэ:
Сай фун а койсэлэ, сай фун а фляжкелэ.

Нэм их ан эрштэ койсэ машкелэ:
Афн понэм кумт уф а фрэйлэхн шмэйхл,
Ун с’вэрт мит а мол клорэр а сэйхл.

Нэм их а цвэйтэ койсэ машкелэ:
Х’hоб либ цу найн мос рэйд мит фрайнд,
Кедэй ойсцугисн дос hарц до ун hайнт.

Нэм их а дритэ койсэ машкелэ:
Их ту лозн ин а тэнцл мит гройс фрэйд,
Зэт, ви майнэ фис гешвинд зих фардрэйт.

Нэм их а фэртэ койсэ машкелэ:
Эс вилт мих алц онhэйбм фун дос най,
Нор эйбик их шрай: “Ам Йисроэл хай!”

Нэм их а финфтэ койсэ машкелэ:
Афн hарцн из вос фар а мэхайе!
Хоч нэм ун шрай хай-вэкаем!

С’из арайн мит а мол а шайлэ,
Нохдэм ви hобм гетрункен бронфн:
“Ну, вэр эс кен фар им ароплойфн?”


Рецензии
Отличные стихи. Немецкий не знаю, но дома говорили на идиш родители, чтоб я не понимала, так я таки немного понимаю. Много слов ивритского происхождения, я с 1990 в Израиле и иврит знаю лучше идиша. Спасибо большое за Вашу работу.

Лора Яблонская   25.11.2016 21:40     Заявить о нарушении