Lincoln Park - Highland Park...

                «Все Божьи дети  могут танцевать...»
                Харуки Мураками
               

               ***

Lincoln Park - Highland Park –
это сорок минут по осенней дороге,
кольцевой, огибающей, резкой –
как-будто танцующей сальсу,
в веренице таких же,
похожих на сон Дон-Хуана  индейцев в пироге,
что никак несозвучны
игравшей судьбою мелодии вальса...
Из летящих машин повсеместно и дерзко
– звучание самбы
духовым ноябрём
в гулком такте дождя по стеклу ветровому
Never mind the wait,
just acknowledge the wind and a cookie would crumble,
А в любом переводе
корёжится смысл и звучит по-другому...
Не поэтому ли
на спидометр фосфором ладятся цифры,
чтобы знали лимит те,
кто прочь сметены элементами танго
simply ponder the thought,
and acknowledge the wind even if so briefly --
и вперёд в глубину,
доверяя дыхания ритм тишине акваланга.
Highland Park –Lincoln Park --
тот же самый маршрут, но заметно короче,
все мелодии просто ушли в никуда,
и ворвался Высоцкий,
он накрыл небоскрёбы
хрипящим стихом исчезающей ночи
и грунтованный воздух 
отвадил беду захватив  перекрёстки

                16 ноября
2004
Chicago               


Рецензии
Гарик, отличные стихи!

Возможно, нужно пояснение, откуда здесь взялся Высоцкий - я-то знаю: ты вероятно о его камне на побережье.

Гена Сергиенко   20.04.2005 03:44     Заявить о нарушении
Спасибо, Гена. Только ведь по сути появление Высоцкого где-бы то ни было объяснять нет смысла. Он универсален. Он везде.

Kiegar   20.04.2005 17:00   Заявить о нарушении
Да, конечно, и в нас самих в первую очередь...

Гена Сергиенко   20.04.2005 18:11   Заявить о нарушении