Имануил Г. как зеркало русскоязычной революции
Имануил Г. недавно стал слёзно умолять поэта-почвенника, озабоченного бедствием собственного народа, спрятать его в случае погрома "в сеновале".
Ты меня в сеновале зароешь
И со мною пойдёшь на расстрел -
самонадеянно заявил этот написант стихов, бывший гражданин СССР.
Допущенный однажды к микрофону радиостанции Би-Би-Си, он
выкликнул одно только слово: "Гвалт!..", за что был немедленно уволен.
Изгнанный из нескольких сайтов за хамство и панические истерики, он обрёл, наконец, тихую гавань на русском национальном сервере "Стихи.ру" и предлагает со своей страницы бесплатные рецензионные услуги. Бесплатные ли?..
Самоутверждение искушённого графомана за счёт наивной девы или юноши "со взором горящим" - многого стоит и сродни тому удовольствию, которое получает Дракула, прокусывая нежную вену, или Сатана, которому удалось приобрести очередную душу.
Матёрый культуртрегер и фальшивомонетчик поэзии, стоящий
хриплым зазывалой в дверях избы-читальни, похваляясь краденым в интернете чужим духовным добром; начётчик и вечный студент, он выполняет также по совместительству унизительные обязанности литературного доносчика и "вышибалы" на сайте "Поэзия.ру". Провинциальный сноб, пытавшийся изучить французский язык и никогда не усвоивший русского; недоучка, проклинающий недоступные ему культурные институты и обвиняющий их в "антисемитизме"; плоскоступ поэзии, протирающий брюки у монитора 24 часа в сутки, проводя бесконечные псевдоконкурсы и улавливая неопытные души посредством грубой лести, он является также автором невольных карикатурных образов, которые самому ему не видны, ввиду полного отсутствия чувства комедийного.
Мне доступней славянская феня...
Так автор называет свой колоритный поэтический язык, представляющий собой "смесь французского с нижегородским" с обильными вставками кишинёвского базарного жаргона.
Стали чистыми руки Пилата от помывки перед толпой?
В этой строке легко узнаваема интонация няни поэта - Рахили Родионовны.
Няня любила рассказывать любознательному ребёнку поучительные истории из жизни Рима и древней Иудеи.
Не ложись, не протянув
Губы мне и руки...
Автор не подозревает, что наделил субъект своего обожания гипертрофическими губами, способными вытягиваться на длину руки.
И влажного "ЛЮ-Б-ЛЮ!" бессмертный стык...
Строка сцепщика вагонов, самодеятельного поэта из газеты "Гудок".
Есть где-то женщина с глазами...
Строка и одноимённое стихотворение вызвало не менее дюжины пародий, однако мы симпатизируем автору. Чистый платоник, впадающий в неистовое негодование при малейшем упоминании телесной любви:
Ну и с чем же предстанем на божий
Самый главный читательский Суд?
Содроганием собственной кожи,
уплетающей похоти зуд? -
желает донести до нас небанальную мысль о том, что глаза - это "зеркало души".
Мы не сомневаемся, что у субъекта обожания поэта не менее прелестны и остальные органы восприятия: уши, губы, нос - но, как поэт тонко заметил в другом своём стих-ии:
Коль глаз твоих пройти не смог я мимо,
То это значит - мы в раю...
"Пять страниц любви", несомненно, - шедевр поэта.
Если бы у камердинера графа Димитрия Хвостова были литературные наклонности, он, предположительно, написал бы такие строки:
Не убийца и не вор
На сердечной ниве,
Погасить бы недобор,
Чтоб чуть-чуть счастливей
Провести остаток дней...
.........................
Слышишь - в раковины дно
Кран всю ночь долдонит...
Погадай мне на модной
Из своих ладоней.
Наряду с классической рифмой "звуки-муки", "руки-разлуки" поэт виртуозно находит небывалую рифму к слову "любви", которую никто до сих пор не употреблял и никто никогда не употребит:
Я живу тебе благодаря,
Помня ночь на третье декабря,
Когда ты явилась визави,
С первыми признаньями в любви.
Поэт озабочен тем,..
Чтоб случайный неверный звук
Нашу музыку вдруг не скомкал,
Чтобы не наткнулась на сук
Наша Синяя птица в потёмках.
И хотя мы несколько смущены словосочетанием "случайный неверный звук", которое дало повод одному остряку кощунственно назвать проникновенный любовный шедевр - "Пять лирических пуков", мы всё же склонны полагать, что это музыкальный образ и что звук этот иной, более гармоничный...
Неистовый враг попкультуры ("попсы"), ни на миг не предполагает, что собственноручно является производителем одной из самых тривиальных её разновидностей.
Кто бросит камень в сексуально-дискриминированную, провинциальную девицу, которая проведя тяжёлый день у станка меланжевого комбината или в узкой кабинке З0-ти тонного заводского крана, всю ночь с влажными глазами переписывает в заветный альбом пошлые, восторженно-идиотские, но "искренние" строки:
Я распечатал Ваш фотопортрет,
Где на плечах играет солнца свет.
О, Боже, до чего же хороша
В корсете чёрном светлая душа!
Или:
Нет, не "одной из",
Не наравне с теми.
Сердцу чужда близь,
Принятая в гареме.
Или:
Случилось так, что в этом самом свете,
В тоскливый вечер "мышку" теребя,
Средь сотен глаз я вдруг твои приметил
И от восторга выкликнул тебя...
Автор приниженной плебейской лирики, цевуим*, у которого в одном глазу бельмо, а другом сучковатое стоеросовое бревно из его собственного графоманского леса, выбирает жертвами своих вульгарных сальеризмов робких молодых поэтов и романтических поэтесс, которым даже в кошмарном сне не привиделось, что плоды их душевных волнений, надежд и пожеланий будут грубо потоптаны дегтярными сапогами извозчика, бывшего жителя кишинёвского привоза.
"Изыди, Сатана!" - так ответила литературному вурдалаку,
затравленная им, поэтесса Татьяна Долинина.
"Востребованный" на задворках литературного процесса, наглый графоман и литературный Карацупа стучится в дверь российских поэтических сайтов с целью свежевания, расчленения и кастрации молодой, полной новой энергии поэзии, чтобы вновь и вновь получить пинок и обратиться в посмешище, в литературного клоуна, в жалкого нищего на углу недоступной ему процветающей поэтической жизни.
2004
* Цевуим (др.-евр.) - крашеный (так фарисеи называли в своей среде тех, кто соблюдал показное благочестие).
Свидетельство о публикации №104111400196