Лель
Быть поэтом выдумкой поэта. Душным сном героя твоего романа. Звуком твоего
стиха.
ЛЕЛЬ
1 Падая из созерцанья
в беспредельный мир
. . .
Мне приводят зеркала
виденья
алые закаты и мосты
темные равнины
вознесенье
Море Белое
и
отблеск высоты
. . .
Море; древняя сосна
-и печалный лунный дар
эхо, звонкая случайность
уходящая в слова
. . .
Опрокинулось в воды и светы
проскользнуло в глубины- ищи
будем ночи встречать до рассвета
будем песни взывать из тиши
. . .
Будто жизнь моя поэма
танец над рекой
и несыгранная тема
вьтся надо мной
. . .
долгой песней лунным светом
прикасаюсь глубины
позови меня с рассветом
и с закатом отпусти
2
"Я же роль античного хора
на себя согласна принять."
А. Ахматова "Поэма без героя"
. . .
Ты ль притихшее ты ль пришедшее
раскрывающее небеса
Ты ли золото ты ли вечное
возвращение бытия
. . .
Мы будем отражаться в зеркалах
Мы будем плыть в восходах и Заветах
и этот танец в сомкнутых губах
Волется в песни будущих поэтов
. . .
Мне снятся подземелия и ады
и разверзающая небо синева
и жаворонков звонкие рулады
и эха древнего великие слова
3
КАМО ГРЯДЯШИ
. . .
И все что прикасалось бытия
лишь музыка
мгновение мгновений
удары колокола- пустота
случайная гармония творений
. . .
За гранью шепота
и выше тишины
нет, не за смертью-
за проникновеньем
за тенью отражения души
случайное твое прикосновенье
4 POIX D'ORGE
. . .
В минуты бесконечности, забвения
Схождения с безликой высоты
таинственное каменное пение
я слышу в предтворение судьбы
. . .
Уходящей скрывающей мысли
через танец вдыхающей сна
протянувшая руки сквoзь выси
победившая вечность весна
. . .
Когда бесконечность покинет время
и ты станешь одной тишиной-
одной из тишин
Имя-
пропетое тишиной
------------
Poix d'orge (fr) органный пункт- музыкалный термин, обозначающий удержание ноты
или аккорда столко, сколко желает исполнитель. Обычно звучит в финале
произведения, иногда в конце музыкалной фразы или на пике музыкалной фразы.
Буквалный перевод слова poix - тоchка.
------------
Камо грядяши- куда идешь, к сожалению, не могу напечатать эту фразу на
старославянском и воспроизвести, так как она должна была бы когда-то звучать, с
носовым Я.
Свидетельство о публикации №104111200120
Полина
Солвита 17.11.2004 02:25 Заявить о нарушении