***

БЕРЕНЧЕ КАР (этюд)

Сибә дә, ява да
кар тәрәзәдә.
Суына да, тама да,
бозланып, карнизта.

Һәм якын йортлар
дымланган парда.
Һәм әйләнә яфраклар
кинокадрда.

Һәм кешеләр караңгы,
ялгыз, күңелсез дә.
Һәм ак кичерү белән
су буга әйләнә.

Һәм шул омтылыш
аңлаешсыз беркемгәдә.
Табигатьнең беркатлылык
ачык түгел лә...

Һәм күренмий сызыклар,
күктә күлләвек!
Ябалдашлар җиялар
үз эченә сафлык.

2003

перевод стиха Рафаэля Баруди "ПЕРВЫЙ СНЕГ"


Рецензии