Мое сердце в горах. R. BurnsMy Hearts in the Highland

Мое сердце в горах, мое сердце не здесь,
Оно там, где звезд в южном небе не счесть,
Где оленьи стада мирно щиплют траву,
Оно там,куда я тебя позову.

Позову я во льды, позову я в снега
Те долины увижу, не знаю когда
Там детство провел, сотворяя мечты,
Это все далеко…Но знаешь ли ты?..

Пусть здесь я нашел богатство, успех,
Тут каждый думает: он лучше всех
И мирно плещется солнце в волнах…
Но мое сердце не здесь, мое сердце в горах.


Рецензии
ой прелесть какая - Бёрнса перевод!
а еще есть? млин, тож когда-то переводячил. Найти бы.

Алекс Бамбино   14.08.2005 08:22     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.