Эд мирро ми канто таччо...
Осколками льда упали,
И на глазах растаяв,
Под руки мне ручейком
Искристым в миг устремившись,
Вдруг облаками стали...
Журавлинная стая
Их унесла высоко.
Но птицы их уронили
На козьи горные тропы,
А утром пастух случайно
Их подобрав, прочел.
И звуки их отразили
Эхом и льды, и сугробы,
И в льдинки спрятали тайно,
Чтобы никто не нашел.
Но льдинки, под солнцем плача,
Текли ручейками в руки,
Которые их понимали
К ошеломленным устам.
«Эд мирро ми канто таччо!» -
шептали припухшие губы.
Шептали небесные дали,
Приблизившись в миг к глазам...
Свидетельство о публикации №104110201021