По ночам уносит ветер крыши,
Зелень доллара рыжеет в евромедь,
Снова зазимуют скоро раки,
Тихо и не хочется шуметь.
По ночам уносит ветер крыши,
В темноту за западный бугор,
Поступь смерти вряд ли кто услышит,
Лишь звенит отточенный топор.
Серенада трав как зов июля,
Отзвучала и чернеет в ночь,
- Приглашаешь к вечности бабуля?
Что ж давай, бери из жизни прочь.
… все прошло и лишь простор безбрежен,
нет здесь времени, загадок и цены,
воды, небеса стоят как прежде,
нет лишь обреченностей земных.
Свидетельство о публикации №104103001069
Ах да - Настроение - "Тихо и не хочется шуметь". Не хочется. Точно.
"воды, небеса стоят как прежде,
нет лишь обреченностей земных."
Какой-то мотив Оцепенения.
А вот обращение к смерти не оч. русское... Я взял Даля и был потрясён русскими синонимами - "смёртушка, смерётка, смерточка, смертушка, смерёдушка"... ;-)))
Как тебе, а!?... Как Ласково то, как Ласково.
И в пословицах - необыкновенно как-то тепло и ласково: "Под дерновое одеяльце. Под заступ, под лопатку" или "Бога прогневишь, и смерти не даст"... А вот - "Живи, живи, да и помирать собирайся", "Плакаться станешь, Бог больше жить заставит"...
Прости, ушёл в своё.
Удачи.
Вот.
Marks 03.05.2005 10:44 Заявить о нарушении
Смерть итог жизни и на Руси это понимали многие и не цеплялись за жизнь изо всех сил.
На западе культ здоровья и культ эфтаназии одновременно, то есть очистительное страдание, которое ведет к трезвению не принимается.
Может эта мысль не очень внятно выраженна в стихе, надо подумать. Спасибо за общение!
Literra 04.05.2005 00:07 Заявить о нарушении