Сто факелов любви во мне горит
Понтюс де Тийар (пер. Е. Витковского)
Сто факелов любви горит в моей груди
И освещают мрачные подвалы
Моей души, которая устала
Надеждой только жить, напрасно пламенеть
И вместо золота в наличии иметь
Монет позеленевших медь.
Сто факелов любви сожгли меня дотла,
Безумная любовь с ума меня свела.
Свидетельство о публикации №104102700921