Consento. Sentirт lo sferragliare e il plotone Из

Consento. Sentirт lo sferragliare e il plotone
avanzerа verso di me e mi porterа via, per sempre,
ma la vita mia rimarrа con te,
и giа eterna in questi pochi versi.

E quando la sfoglierai fino alla fine,
vi troverai, come in una lente di cristallo,
i tratti del volto tuo, indelibili,
il meglio della vita mia и stato tuo.

Sм, polvere sarт infine. La morte vile mi pugnalerа
(и nel diritto della morte), ma la vita 
mi ha conservato, mio bene, in te,
e io coi miei versi ti ho resa immortale.

Gli effetti miei se li porterа via il plotone,
la mia anima rimarrа con te.

ххх

Из сонетов Шекспира
№  74

Пусть даже так. Раздастся стук, конвой
шагнет ко мне и уведет без срока,
но жизнь моя - останется с тобой,
она уже нетленна в этих строках.
 
Когда ее просмотришь до конца,
ты в ней найдешь, как в фокусе кристалла,
свои черты, не стертые с лица,
в ней лучшее - тебе принадлежало.

Пусть я истлею. Смерть из-за угла
трусливо нож вонзит свой (право смерти),
но жизнь меня - в тебе, друг, сберегла,
а стихами дал тебе бессмертье.

Мой плащ и вещи вынесет конвой,
моя душа - останется с тобой.

1967               


Рецензии

Завершается прием произведений на конкурс «Георгиевская лента» за 2021-2025 год. Рукописи принимаются до 24 февраля, итоги будут подведены ко Дню Великой Победы, объявление победителей состоится 7 мая в ЦДЛ. Информация о конкурсе – на сайте georglenta.ru Представить произведения на конкурс →