Война миров не по Герберту Уэльсу

Этот стишок посвящается Таис (Посвященная Изиде), которая однажды после наших философских стычек по мэйлу, в знак примирения прислала мне в настоящем живом конвертике классную мятную жвачку

А руки так и тянутся в карман
Своей мечты, чтобы достать из пачки
Любовь – такую сладенькую жвачку!
«I love you, мэм!» - пропал бедняга пан…

«Вы так нежны на вкус, Ваш аромат
Со скрипом описанью поддается…
I love you, мэм!» - и ты уже женат.
Отвисла челюсть. Дальше не жуется…

Тянуть резину мы умеем все
Надуманно-скупым разнообразьем.
Но вот она во всей своей красе –
Любовь! Предъявишь – не поверят сразу.

«Быть иль не быть» - очнулся острослов.
На новом месте – старая задачка…
Вольешься – скука, быт, война миров…
А глянешь проще – дружба, мир и… жвачка!
 


Рецензии
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.