Лимерики

          

Я   жену,-  вслух  читая лимерики
Много раз доводил до истерики
На  вопросы врача
Отвечал хохоча
Ох не любит, родная, лимерики !


В полночь , другу звонил я в  Америку
И спросил,,  Что такое лимерики ?”
И , как я ожидал
Он ,  конечно, не знал
Ну тупые , они там в Америке !


Мне приснился вчера номинатор
Угрожал,- “Я поэтов младых терминатор”
Водку , денег просил
Под крутого косил
Но ,остался ни с чем ,провокатор


Практикантка- стажёр мисс  Луински
О диете  своей в Новодвинске
Говорила , что год
В рот  она не берёт
Ни морковь ,ни банан, ни сосиски

                29-09-04


Рецензии
Аркааадий!
Да не "лимЕрики" же!
Поздно.

Мария Москалева   09.02.2008 15:21     Заявить о нарушении
Я , прочтя комментарий , поник
и сначала, глазам не поверил
нужно было писать лимерИк
я же , глупый, строчил всё -лимЕрик

Хорошо, что на свете живёт
Фея добрая- М. Москалёва
Острым взглядом Мария найдёт
С удареньем неправильным слово

и т.д.
спасибо Мария
Вопрос : каким образом можно проверить правильность ударения, ведь в словаре Даля и Ожегова они не проставляются?

Ещё раз спасибо

Аркадий Клугман   10.02.2008 02:36   Заявить о нарушении
Через Lingvo. В транскрипции написано ['lim(e)rik], т.е. средний гласный вообще можно не произносить - в английском. В русском языке я считаю возможным произносить лимерИк - по той же языковой логике, по которой в английском фамилию Горбачев произносили как ГОрбачев.

Мария Москалева   10.02.2008 10:12   Заявить о нарушении
Мария! Транскрипция англицкого слова лИмерик- но я то пишу по русски

Обнимаю

Аркадий Клугман   10.02.2008 11:47   Заявить о нарушении
Аркадий,
я говорю "лимерИк".
Если бы мне пришлось его срифмовать, я срифмовала бы так же.
По той же логике, по которой уже упомянутый Горбачев в англоязычных странах превратился в ГОрбачева, а город УОшингтон в русском языке стал ВашингтОном.

Мария Москалева   13.02.2008 15:54   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.