Пусть будет сладким Новый год

Сегодня праздник в двери постучался,
Вошел румяным и осенним ветерком,
Наполнил радостью
и ароматом каждый дом,
Поздравил всех, заулыбался
И с нами праздновать остался.
В мед яблоки он опустил,
Гранат багровый, сочный надкусил,
Вино в бокалы он налил,
Запел в шофар и затрубил,
И Б-га славил и просил
Нас в книгу жизни записать.
Но, а пока мы будем ждать.
Давайте веселиться,
Чтоб от всего нам отрешиться,
Прекрасными плодами насладиться
И пить душистое вино
Лозы янтарной, виноградной,
Что соком чаши наполняет,
И души веселит и радость доставляет.
Пусть будет так и во все времена,
Шана това вэ метука!**
Пусть будет сладким новый год,
Пусть счастье, мир
и радость принесет!

*Еврейский Новый год - Рош-а-шана
**Поздравление с Рош-а-шана,
в переводе: пусть будет сладким
и счастливым новый год.


Рецензии
Замечательное стихотворение. Прочитала его и на душе стало
легче. Вот и в моей маленькой квартирке появился праздничный
стол, накрытый по всем обычаям великого еврейского народа.
Спасибо, Зина и Боря, Вам большое! С уважением. Светлана.

Светлана Бугрышева   16.09.2004 11:01     Заявить о нарушении
Дорогая Светлана, мы очень рады, что это стихотворение доставило вам удовольствие, а главное, еще раз желаем вам и всей вашей семье сладкого, счастливого, мирного года.
Пусть будет так и во все времена:
Шана това вэ метука.
С наилучшими пожеланиями
Зинаида и Борис


Зинаида Письман   16.09.2004 13:09   Заявить о нарушении