Пустыня

Солнце – как Божья кара над моею головой.
Солнце – и даже тени нету за спиной.
Солнце – ты или Дьявол или вправду Бог?
Солнце - прости мне всё, что я не смог.

Ветер - не дуй в глаза мне, я от жара одурел.
Ветер – мольбы не слышал, мёртвым пеклом налетел.
Ветер – ты принеси хоть каплю влаги с берегов.
Ветер – ты беспощаден, нет в пустыне облаков.

Ночи – как коротки вы, как безумно коротки!
Боги – не прокляните обессиленной руки!
Дайте – благословение достать горячий нож.
Не промахнись – сюда, под горло мягко вложь.

Лечь бы – но не даёт прилечь расплавленный песок.
Ладно – пройду ещё, уже и вечер недалёк.
Ночью – избавлю мир от непокаянной души.
Солнце – ты мою память, чтоб не ныла, иссуши.

Жажда – ты даже ночью мне не дашь передохнуть.
Разик – хоть раз единый с наслаждением глотнуть.
Вот бы – тогда без муки мог свободно умереть.
К чёрту – давай, родимый, принеси святую Смерть.

Только – взыграла память безнадёжною тоской.
Ну же – смелее, брат. Давай, давай, родимый мой!
Боже – зачем же смотрят через ночь её глаза?
Руки – трясутся руки. Чей-то голос: «Нет, нельзя!»

Снова – как Божья кара над моею головой –
солнце – и даже тени нету за спиной.
Резко – и из артерии густою жижей кровь.
Боже, мне эта Смерть в сто раз дороже, чем любовь.

Плавно из-за бархана выплывает караван.
Поздно, уже по нечувствительным ногам…
Странно, в тумане Смерти на меня ложится снег…
Люди, ведь я вас предал…
Нет прощенья…
…белый снег…

8 сентября 1986 года
Кара-Кум


Рецензии
Навеяло:
***
Ну и не щурь ты глаз
Как У Японца
Нажарил раз на флаги
Рыбу-Солнце.

Доокэ   12.09.2004 20:19     Заявить о нарушении
Нажарил рыбу.
Накатил до донца.
И, трезвый с виду,
всё стою под Солнцем.




Прошлогодний Театръ   01.10.2004 14:50   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.