Великолепие долины - Адар Емек - стихи на Иврите
бвйа ошдйб фвщъй ртйшд
мебщъ бщомд трйъ
ейзйфд,
ак бтреед лжаъ дййъд лм лк йфд,
теоъ тйшерйеъ тн йедшд,
щма вштъй тйп ощфшд.
фцзд бщйш – чсод мй бочен.
бзйч дибт млаешд
дйа ламд ршад,
емошбд дфма дъчшбд
амйй,
емзщд фъаен:
"дд, агерй рлбг, ъшад ра –
лд бсбйбд фаш елм оещмн,
лайме рчбцд лм йефй отемн
бчтд джаъ.
елм гбш гезд йреерд...
оок оиеъа, ъсъмч одрд!"
2001
Свидетельство о публикации №104090600780
Почему-то вспомнилась вдруг история, рассказанная знакомой после поездки в Назарет. Она заблудилась там и не придумала ничего, кроме как протянуть во время разговора с приятельницей из Хайфы сотовый первой проходящей в хиджабе со словами "Helf me!", та кивнула и взяла трубку, но услышав "чириканье" знакомой знакомой, в ужасе вытянула руку с телефоном вперед и с удивлением воскликнула "ИВРИИИТ?!" Но несмотря на это, всё же помогла найти дорогу при помощи ещё троих в хиджабах...
Ну, в общем, "Адар Емек" локализировала как-то так http://www.stihi.ru/2019/05/29/2491
Если не понравится, то уберу ))
Юлия Вебер 29.05.2019 09:28 Заявить о нарушении